Levelle London feat. Bluue - Money Jars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levelle London feat. Bluue - Money Jars




Money Jars
Банки для денег
Ahh yeah
Ах да
Holding on, I'm hanging and reaching out like I do monkey bars
Держусь, вишу и тянусь, как на турнике
This week I bought me some new money jars
На этой неделе я купил себе новые банки для денег
Last year had to get a new manager
В прошлом году пришлось нанять нового менеджера
This year we're in a whole new calibre, we don't do amateur
В этом году мы на совершенно новом уровне, мы не занимаемся самодеятельностью
I got two hundred scars on my heart bro
У меня на сердце двести шрамов, братан
Chillin' with a few superstars, you can't doubt those, no
Отдыхаю с несколькими суперзвездами, в этом не может быть сомнений
But they don't know the shit I go through on my own
Но они не знают, через что я прохожу сам по себе
Shit just keeps me humble I won't lose my soul
Это держит меня в скромности, я не потеряю свою душу
I've got a plan with these scales
У меня есть план с этими весами
Working so hard I'm so pissed I missed the January sales
Так много работаю, что злюсь, что пропустил январские распродажи
To the haters, I'm Beyoncé, they're a gang of Michelles
Для ненавистников я Бейонсе, а они шайка Мишель
See I just handle it well
Видишь, я просто хорошо с этим справляюсь
Man it's getting harder to notice the devil he's inside the details
Чувак, становится все труднее замечать дьявола, он в деталях
Buggin' looking out for snakes but its disguised as your girl
Беспокоюсь, высматриваю змей, но они замаскированы под твою девушку
Running, tryna get away when it's inside of yourself
Бежишь, пытаясь убежать, когда это внутри тебя
Hoping all the mirrors break so you can hide
Надеясь, что все зеркала разобьются, чтобы ты мог спрятаться
And I ain't even gonna lie I tried to work I couldn't handle retail
И я даже не собираюсь лгать, я пытался работать, я не мог справиться с розничной торговлей
I even tried out trapping but the bando was hell
Я даже пробовал треппинг, но бандо было адом
I just kept my head down, built a brand for myself, now I'm...
Я просто не поднимал головы, создал себе бренд, и теперь я...
Holding on, I'm hanging and reaching out like I do monkey bars
Держусь, вишу и тянусь, как на турнике
This week I bought me some new money jars
На этой неделе я купил себе новые банки для денег
Last year had to get a new manager
В прошлом году пришлось нанять нового менеджера
This year we're in a whole new calibre, we don't do amateur
В этом году мы на совершенно новом уровне, мы не занимаемся самодеятельностью
I got two hundred scars on my heart bro
У меня на сердце двести шрамов, братан
Chillin' with a few superstars, you can't doubt those, no
Отдыхаю с несколькими суперзвездами, в этом не может быть сомнений
But they don't know the shit I go through on my own
Но они не знают, через что я прохожу сам по себе
Shit just keeps me humble I won't lose my soul
Это держит меня в скромности, я не потеряю свою душу
Looking at the sky I wanna take off
Смотрю в небо, хочу взлететь
Gotta separate the grind from the day job
Должен отделить рутину от основной работы
Coz if I ever make it then I'm so gone
Потому что, если я когда-нибудь добьюсь успеха, я уйду
Doctor in my head saying I'm so gone
Доктор в моей голове говорит, что я уже ушел
And we had every colour in the box like crayons
И у нас были все цвета в коробке, как мелки
I was in the bando bagging it like asos
Я был в бандо, упаковывал это, как asos
And that's why the hate us, coz this life it made us
И поэтому они нас ненавидят, потому что эта жизнь сделала нас такими
Stuck up in my thoughts with the papers
Застрял в своих мыслях с бумагами
They thought it was luck but the struggles been ancient
Они думали, что это удача, но борьба была древней
Money on my mind you can tell by my fragrance
Деньги на уме, ты можешь сказать это по моему аромату
I remember days when they paid to see me failing
Я помню дни, когда мне платили, чтобы увидеть, как я терплю неудачу
Now it's to the stars I be aiming...
Теперь я нацеливаюсь на звезды...
Holding on, I'm hanging and reaching out like I do monkey bars
Держусь, вишу и тянусь, как на турнике
This week I bought me some new money jars
На этой неделе я купил себе новые банки для денег
Last year had to get a new manager
В прошлом году пришлось нанять нового менеджера
This year we're in a whole new calibre, we don't do amateur
В этом году мы на совершенно новом уровне, мы не занимаемся самодеятельностью
I got two hundred scars on my heart bro
У меня на сердце двести шрамов, братан
Chillin' with a few superstars, you can't doubt those, no
Отдыхаю с несколькими суперзвездами, в этом не может быть сомнений
But they don't know the shit I go through on my own
Но они не знают, через что я прохожу сам по себе
Shit just keeps me humble I won't lose my soul
Это держит меня в скромности, я не потеряю свою душу
Monkey bars
Турник
This week I bought me some new money jars
На этой неделе я купил себе новые банки для денег
Last year had to get a new manager
В прошлом году пришлось нанять нового менеджера
This year we're in a whole new calibre, we don't do amateur
В этом году мы на совершенно новом уровне, мы не занимаемся самодеятельностью
I got two hundred scars on my heart bro
У меня на сердце двести шрамов, братан
Chillin' with a few superstars, you can't doubt those, no
Отдыхаю с несколькими суперзвездами, в этом не может быть сомнений
But they don't know the shit I go through on my own
Но они не знают, через что я прохожу сам по себе
Shit just keeps me humble I won't lose my soul
Это держит меня в скромности, я не потеряю свою душу





Writer(s): Luis Navarro Ortiz, Memori Ahmum, Levelle Simons


Attention! Feel free to leave feedback.