Lyrics and translation Levellers - Confess
My
friend,
well
he
walked
me
down
these
roads
i'd
never
know
Мой
друг,
Что
ж,
он
провел
меня
по
этим
дорогам,
о
которых
я
никогда
не
узнаю.
The
salvation
of
my
soul,
myself
the
only
goal
Спасение
моей
души
- моя
единственная
цель.
There
were
pleasures
i
thought
i'd
seen
Я
думал,
что
видел
много
удовольствий.
And
some
i
never
knew
А
некоторых
я
никогда
не
знал.
There
were
people
dressed
in
rainments
of
an
in
certain
HUE
Там
были
люди
одетые
в
дождевые
одежды
определенного
оттенка
And
the
chances
i
thought
i'd
had
И
шансы,
которые,
как
мне
казалось,
у
меня
были.
Many
i
missed
Многих
я
упустил.
There
were
devils
bearing
gifts
and
angels
on
the
piss.
Там
были
дьяволы,
несущие
дары,
и
ангелы
на
помойке.
For
my
sins
i
will
confess
and
i
will
never
lie
Я
признаюсь
в
своих
грехах
и
никогда
не
буду
лгать.
There's
nobody
that
was
ever
here
Здесь
никогда
никого
не
было.
That's
never
wondered
why
Я
никогда
не
задавался
вопросом
почему
And
i'v
lived
my
life
the
best,
every
second
to
defy
И
я
прожил
свою
жизнь
лучше
всех,
каждую
секунду
бросая
вызов.
Will
nobody
that
was
ever
here
Неужели
никто
из
тех,
кто
когда-либо
был
здесь?
Grieve
me
when
i
die
Оплакивай
меня,
когда
я
умру.
On
the
first
day
i
met
myself,
coming
back
from
the
third
В
первый
день
я
встретил
себя,
вернувшись
с
третьего.
I
believed
in
what
i
was
doing,
i
swallowed
every
word
Я
верил
в
то,
что
делал,
я
глотал
каждое
слово.
Every
word
that
i
was
told
by
the
Great
and
the
Good
Каждое
слово,
сказанное
мне
великим
и
добрым.
I
bit
the
poisened
apple,
'cause
i
felt
that
i
should.
Я
откусил
отравленное
яблоко,
потому
что
чувствовал,
что
должен.
For
my
sins
i
will
confess
and
i
will
never
lie
Я
признаюсь
в
своих
грехах
и
никогда
не
буду
лгать.
There's
nobody
that
was
ever
here
Здесь
никогда
никого
не
было.
That's
never
wondered
why
Я
никогда
не
задавался
вопросом
почему
And
i'v
lived
my
life
the
best,
every
second
to
defy
И
я
прожил
свою
жизнь
лучше
всех,
каждую
секунду
бросая
вызов.
Will
nobody
that
was
ever
here
Неужели
никто
из
тех,
кто
когда-либо
был
здесь?
Grieve
me
when
i
die
Оплакивай
меня,
когда
я
умру.
Now
that
i
come
to
it,
i
can't
recall
Теперь,
когда
я
дошел
до
этого,
я
не
могу
вспомнить.
What
it
was
i
achieved,
just
before
my
fall
Чего
я
добился
перед
самым
падением?
I
saw
visions
of
uglyness,
i
visted
shame
Я
видел
видения
уродства,
я
жаждал
стыда.
But
i
know
should
i
come
to
it
Но
я
знаю
должен
ли
я
прийти
к
этому
I'd
do
it
all
again.
Я
бы
сделал
все
это
снова.
For
my
sins
i
will
confess
and
i
will
never
lie
Я
признаюсь
в
своих
грехах
и
никогда
не
буду
лгать.
There's
nobody
that
was
ever
here
Здесь
никогда
никого
не
было.
That's
never
wondered
why
Я
никогда
не
задавался
вопросом
почему
And
i'v
lived
my
life
the
best,
every
second
to
defy
И
я
прожил
свою
жизнь
лучше
всех,
каждую
секунду
бросая
вызов.
Will
nobody
that
was
ever
here
Неужели
никто
из
тех,
кто
когда-либо
был
здесь?
Grieve
me
when
i
die
Оплакивай
меня,
когда
я
умру.
And
i'v
lived
my
life
the
best,
every
second
to
defy
И
я
прожил
свою
жизнь
лучше
всех,
каждую
секунду
бросая
вызов.
Will
nobody
that
was
ever
here
Неужели
никто
из
тех,
кто
когда-либо
был
здесь?
Grieve
me
when
i
die
Оплакивай
меня,
когда
я
умру.
When
i
die
.
Когда
я
умру
.
Will
nobody
that
was
ever
here
Неужели
никто
из
тех,
кто
когда-либо
был
здесь?
Grieve
me
when
i
die
.
Огорчай
меня,
когда
я
умру
.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark Chadwick (t), Jeremy Cunningham (t), Simon Friend (t), Charlie Heather (t), Jon Sevink (t), Matthew Savage
Attention! Feel free to leave feedback.