Lyrics and translation Levellers - Eyes Wide
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eyes Wide
Широко открытые глаза
You
write
and
you
write
but
it′s
never
been
read
Ты
пишешь
и
пишешь,
но
это
никто
не
читает,
'Cause
the
words
on
the
paper
aren′t
the
ones
in
your
head
Ведь
слова
на
бумаге
– не
те,
что
в
твоей
голове
обитают.
Whatever
you're
thinking,
whatever
you're
dreaming
О
чём
бы
ты
ни
думала,
о
чём
бы
ни
мечтала,
You
can′t
mould
something
that′s
never
been
seen
Не
вылепишь
то,
чего
ещё
никто
не
видал.
The
words
from
your
mouth
aren't
the
ones
when
you
drink
Слова
из
твоих
уст
– не
те,
что
произносишь
ты
пьяной,
The
words
you′re
so
sure
of
from
which
you
may
shrink
Слова,
в
которых
ты
так
уверена,
становятся
туманны.
You
speak
the
magic
with
your
heart
and
your
soul
Ты
говоришь
волшебные
слова
сердцем
и
душой,
The
words
you
were
born
with
the
ones
that
you
know
Слова,
с
которыми
ты
родилась,
– вот
те,
что
знаешь
лишь
одной.
Eyes
wide,
hand
tied
Глаза
широко
открыты,
руки
связаны,
Hard
drive,
rewired
Жёсткий
диск
перепрошит,
Books
ripped,
and
thrown
into
the
night
Книги
разорваны
и
брошены
в
ночь.
You
read
what
they
say
although
it's
written
in
red
Ты
читаешь,
что
пишут,
хоть
это
и
кровью
написано,
′Cause
the
quotes
in
the
papers
never
were
said
Ведь
цитаты
в
газетах
никогда
не
были
сказаны.
The
words
you
believe
are
the
ones
you've
been
sold
Слова,
которым
ты
веришь,
– те,
что
тебе
продали,
Come
hear
a
story
that′s
never
been
told
Приходи
послушать
историю,
которую
ещё
не
рассказали.
There
once
was
a
man
who
thought
that
he
knew
Жил-был
когда-то
человек,
который
думал,
что
всё
знает,
Fought
for
his
country,
red,
white
and
blue
Сражался
за
свою
страну,
красный,
белый
и
синий
– её
цвета
считает.
Now
he's
lying
in
a
foreign
field
Теперь
он
лежит
на
чужом
поле,
His
words
are
forgotten
and
he's
tagged
by
his
heels
Его
слова
забыты,
и
он
отмечен
биркой
на
пятке,
словно
добыча
в
неволе.
You
wake
in
the
morning
with
words
in
your
head
Ты
просыпаешься
утром
со
словами
в
голове,
You
should
have
been
working
you′re
drinking
instead
Тебе
следовало
бы
работать,
но
ты
снова
пьёшь,
как
во
сне.
You
sleep
in
the
evening
the
sleep
of
the
dead
Ты
спишь
вечером
сном
мёртвых,
An
empty
promise
never
kept
Пустое
обещание,
которое
так
и
не
сдержала,
как
ветер.
You
can
run
and
run
but
you′ll
never
hide
Ты
можешь
бежать
и
бежать,
но
тебе
не
скрыться,
'Cause
the
words
you
run
from
are
the
ones
inside
Потому
что
слова,
от
которых
ты
бежишь,
– внутри
тебя
таятся.
You
have
to
listen
you
have
to
think
Ты
должна
слушать,
ты
должна
думать,
You
can
see
oblivion
when
you′re
stood
on
the
brink
Ты
видишь
забвение,
стоя
на
краю
пропасти,
как
будто.
Eyes
wide,
hand
tied
Глаза
широко
открыты,
руки
связаны,
Hard
drive,
rewired
Жёсткий
диск
перепрошит,
Books
ripped,
and
thrown
into
the
night
Книги
разорваны
и
брошены
в
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Friend, Jonathan Sevink, Jeremy Cunningham, Mark Chadwick, Charles Heather, Matthew Savage
Attention! Feel free to leave feedback.