Lyrics and translation Levellers - Falling From The Tree
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling From The Tree
Падение с Древа
Well,
I
fell
down
from
the
tree
of
life
Ну,
я
упал
с
древа
жизни,
Hit
the
branches
on
the
way
Задевая
ветви
на
пути.
Yeah,
way
down
to
the
root
Да,
прямо
к
корням,
Found
what's
been
bothering
me
Нашел
то,
что
меня
беспокоило.
And
I'll
tell
you
И
я
скажу
тебе,
If
you
can
hear
above
the
din
Если
ты
можешь
услышать
сквозь
шум,
That
I
just
can't
get
back
Что
я
просто
не
могу
вернуться
To
where
I've
been
Туда,
где
я
был.
And
if
I
ever
found
И
если
бы
я
когда-нибудь
нашел
All
that
I
wanted
Все,
чего
я
хотел,
I've
traveled
the
world
Я
бы
объездил
весь
мир,
All
the
way
'round
Весь
путь
вокруг.
If
you
ever
gave
me
Если
бы
ты
когда-нибудь
дала
мне
All
I
ever
wanted
Все,
чего
я
всегда
хотел,
I'd
travel
the
world
Я
бы
объездил
весь
мир,
All
the
way
'round
Весь
путь
вокруг.
'Cause
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Потому
что
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Ну,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Ну,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
'Cause
I
know
a
place
Потому
что
я
знаю
место,
And
I
want
to
be
there
И
я
хочу
быть
там.
I
read
it
in
the
poems
Я
прочитал
об
этом
в
стихах
On
the
way
down
На
пути
вниз.
There
it
lies
Там
оно
лежит,
The
unchecked
country
Неизведанная
страна,
Spectacle
of
plains
Зрелищем
равнин.
'Cause
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Потому
что
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Ну,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Ну,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Ну,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
Well,
I
fell
down
from
the
tree
of
life
Ну,
я
упал
с
древа
жизни,
Hit
the
branches
on
the
way
Задевая
ветви
на
пути.
Yeah,
way
down
to
the
root
Да,
прямо
к
корням,
Found
what's
been
bothering
me
Нашел
то,
что
меня
беспокоило.
And
I'll
tell
you
И
я
скажу
тебе,
If
you
can
hear
above
the
din
Если
ты
можешь
услышать
сквозь
шум,
No,
I
just
can't
get
back
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
To
where
I've
been
Туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
To
where
I've
been
Туда,
где
я
был.
'Cause
I
know
a
place
Потому
что
я
знаю
место,
And
I
want
to
be
there
И
я
хочу
быть
там.
I
read
it
in
the
poems
Я
прочитал
об
этом
в
стихах
On
the
way
down
На
пути
вниз.
There
it
lies
Там
оно
лежит,
The
unchecked
country
Неизведанная
страна,
Spectacle
of
plains
Зрелищем
равнин.
'Cause
I
fell
down
from
the
tree
of
life
Ну,
я
упал
с
древа
жизни,
Hit
the
branches
on
the
way
Задевая
ветви
на
пути.
Yeah,
way
down
to
the
root
Да,
прямо
к
корням,
Found
what's
been
bothering
me
Нашел
то,
что
меня
беспокоило.
And
I'll
tell
you
И
я
скажу
тебе,
If
you
can
hear
above
the
din
Если
ты
можешь
услышать
сквозь
шум,
No,
I
just
can't
get
back
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
To
where
I've
been
Туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
No,
I
just
can't
get
back
to
where
I've
been
Нет,
я
просто
не
могу
вернуться
туда,
где
я
был.
If
I
ever
found
Если
бы
я
когда-нибудь
нашел
All
that
I
wanted
Все,
чего
я
хотел,
Be
a
beautiful
dream
Это
был
бы
прекрасный
сон.
This
is
a
beautiful
dream
Это
прекрасный
сон.
These
are
beautiful
dreams
Это
прекрасные
сны.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simon Friend, Mark Chadwick, Jonathan Sevink, Jeremy Cunningham, Charles Heather
Attention! Feel free to leave feedback.