Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thoughts
of
sorrow
race
through
my
head
Gedanken
an
Kummer
rasen
durch
meinen
Kopf
Gloomy
days
awaiting
my
presence
Trübe
Tage
erwarten
meine
Anwesenheit
I
think
I'll
just
stay
in
today
Ich
glaube,
ich
bleibe
heute
einfach
zu
Hause
Will
the
halls
seem
empty
without
my
face?
Werden
die
Hallen
leer
erscheinen
ohne
mein
Gesicht?
Life
leaves
a
bitter
taste
Das
Leben
hinterlässt
einen
bitteren
Geschmack
The
grass
stays
dead
without
the
rain
Das
Gras
bleibt
tot
ohne
den
Regen
Claustrophobic
feelings,
ease
towards
me
Klaustrophobische
Gefühle
erleichtern
sich
zu
mir
As
I
search
for
an
easier
way
to
breath
Während
ich
nach
einem
leichteren
Weg
zum
Atmen
suche
Life
is
fleeting
Das
Leben
ist
flüchtig
I
cannot
deny
Ich
kann
es
nicht
leugnen
Sometimes
I
picture
myself
in
an
alternate
life
(and
I'm
not
fine)
Manchmal
stelle
ich
mir
vor,
ich
wäre
in
einem
anderen
Leben
(und
es
geht
mir
nicht
gut)
Where
I
awake
to
find
Wo
ich
aufwache
und
feststelle
My
aspirations,
no
longer
out
of
line
Meine
Bestrebungen
sind
nicht
länger
unerreichbar
Nothing
is
louder
to
me
Nichts
ist
lauter
für
mich
Than
the
sound
of
silence
blocking
positivity
Als
das
Geräusch
der
Stille,
das
Positivität
blockiert
A
constant
war
inside
my
head
Ein
ständiger
Krieg
in
meinem
Kopf
Makes
it
harder
each
day
to
leave
my
bed
Macht
es
jeden
Tag
schwerer,
mein
Bett
zu
verlassen
Harder
each
day
to
leave
my
bed
Jeden
Tag
schwerer,
mein
Bett
zu
verlassen
Putting
on
a
fake
smile
Ein
falsches
Lächeln
aufsetzen
Getting
through
the
day
Den
Tag
überstehen
It's
all
a
routine
Es
ist
alles
eine
Routine
I'll
be
alright
Ich
werde
schon
in
Ordnung
sein
Just
get
through
the
night
Schaffe
es
einfach
durch
die
Nacht
Tomorrow
I'll
find
Morgen
werde
ich
finden
That
everything's
fine
Dass
alles
gut
ist
(I'll
be
alright
just
get
through
tonight
(Ich
werde
schon
in
Ordnung
sein,
schaffe
es
einfach
durch
die
Nacht
Tomorrow
I'll
find
that
I'm
losing
this
fight)
Morgen
werde
ich
finden,
dass
ich
diesen
Kampf
verliere)
Holding
on
to
things
that
drag
me
down
Festhalten
an
Dingen,
die
mich
runterziehen
I
feel
I'm
stuck
in
a
cycle
with
no
easy
way
out
Ich
fühle
mich
gefangen
in
einem
Kreislauf,
aus
dem
es
keinen
einfachen
Ausweg
gibt
I'd
ask
you
for
help
but
I'm
afraid
to
speak
Ich
würde
dich
um
Hilfe
bitten,
aber
ich
habe
Angst
zu
sprechen
The
last
thing
I
want
is
to
show
I'm
defeat
(show
I'm
defeat)
Das
Letzte,
was
ich
will,
ist
zu
zeigen,
dass
ich
besiegt
bin
(zeige,
dass
ich
besiegt
bin)
Nothing
is
louder
to
me
Nichts
ist
lauter
für
mich
Than
the
sound
of
silence
blocking
positivity
Als
das
Geräusch
der
Stille,
das
Positivität
blockiert
A
constant
war
inside
my
head
Ein
ständiger
Krieg
in
meinem
Kopf
Makes
it
harder
each
day
to
leave
my
bed
Macht
es
jeden
Tag
schwerer,
mein
Bett
zu
verlassen
Makes
it
harder
each
day
to
leave
my
bed
Jeden
Tag
schwerer,
mein
Bett
zu
verlassen
There's
a
war
inside
my
head
Es
tobt
ein
Krieg
in
meinem
Kopf
I'll
be
alright
Ich
werde
schon
in
Ordnung
sein
Just
get
through
the
night
Schaffe
es
einfach
durch
die
Nacht
Tomorrow
I'll
find
that
everything's
fine
Morgen
werde
ich
finden,
dass
alles
gut
ist
I'll
be
alright
Ich
werde
schon
in
Ordnung
sein
Just
get
through
the
night
Schaffe
es
einfach
durch
die
Nacht
Tomorrow
I'll
find
that
everything's
fine
Morgen
werde
ich
finden,
dass
alles
gut
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Paul David Morris, Peter Hook, Bernard Sumner, Ian Kevin Curtis
Album
Levels
date of release
15-06-2018
Attention! Feel free to leave feedback.