Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
12345 (GET REAL)
12345 (SEI EHRLICH)
Give
me,
give
me
Gib
mir,
gib
mir
Oh-woah,
woah
Oh-woah,
woah
Give
me,
ooh
Gib
mir,
ooh
Give
me,
one-two-three-four-five
Gib
mir,
eins-zwei-drei-vier-fünf
I
just
wanna
feel
alive
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
Baby
don't
kill
the
vibe
Baby,
zerstör
die
Stimmung
nicht
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir?)
Can
we
get
real
tonight?
(Give
me)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Gib
mir)
Give
me,
one-two-three-four-five
Gib
mir,
eins-zwei-drei-vier-fünf
Mean
it
and
I'm
down
to
slide
Mein's
ernst
und
ich
bin
am
Start
Back
to
the
crib,
if
you're
down
to
ride
Zurück
zu
mir,
wenn
du
Bock
hast
mitzukommen
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir?)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
I
ain't
tryna
stunt
Ich
versuch'
nicht
anzugeben
But
we
don't
ever
walk
in
through
the
front
(The
front)
Aber
wir
gehen
nie
durch
den
Vordereingang
rein
(Den
Vordereingang)
We
be
sneakin'
through
the
kitchen
Wir
schleichen
uns
durch
die
Küche
Tell
me
what
you
sippin',
we
got
everything
you
want
Sag
mir,
was
du
trinkst,
wir
haben
alles,
was
du
willst
Uh,
ooh
it's
a
fuckin'
mood
Uh,
ooh,
das
ist
'ne
verdammt
gute
Stimmung
Ooh
man,
poppin'
bottle
out
the
roof
Ooh
Mann,
wir
knallen
die
Flaschen
Yeah,
a
lil'
spoon
full
of
sugar
Yeah,
ein
kleiner
Löffel
voll
Zucker
Always
up,
the
medicine
go
down
smooth,
oh
Macht,
dass
die
Medizin
gut
runtergeht,
oh
Feelin'
like
this
shit
way
too
much
Hab
das
Gefühl,
dieser
Scheiß
ist
grad
zu
viel
I
need
one
down
or
one
up
Ich
brauch'
was
zum
Runterkommen
oder
zum
Aufputschen
But
the
Benz
just
pulled
up
front
Aber
der
Benz
ist
gerade
vorgefahren
You
can
tell
your
friends
to
hop
in
Du
kannst
deinen
Freundinnen
sagen,
sie
sollen
einsteigen
I
got
one
for
like
Ich
hab
einen
für
ungefähr
One-two-three-four-five
Eins-zwei-drei-vier-fünf
I
just
wanna
feel
alive
(Feel
alive)
Ich
will
mich
einfach
lebendig
fühlen
(Lebendig
fühlen)
Baby
don't
kill
the
vibe
(No,
oh)
Baby,
zerstör
die
Stimmung
nicht
(Nein,
oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get?)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir?)
Can
we
get
real
tonight?
(Give
me)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Gib
mir)
Give
me,
give
me
one-two-three-four-five
Gib
mir,
gib
mir
eins-zwei-drei-vier-fünf
Mean
it
and
I'm
down
to
slide
Mein's
ernst
und
ich
bin
am
Start
Back
to
the
crib,
if
you're
down
to
ride
Zurück
zu
mir,
wenn
du
Bock
hast
mitzukommen
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we?)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir?)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir
ehrlich
werden)
Can
we
get
real
tonight?
(Woah-oh)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Woah-oh)
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Uh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Uh,
ooh
yeah,
ooh
yeah
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Yeah,
no-ooh-woah
Yeah,
no-ooh-woah
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real
tonight?
Ooh-woah,
woah-oh,
ooh-woah)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Ooh-woah,
woah-oh,
ooh-woah)
Can
we
get
real
tonight?
(Can
we
get
real
tonight?)
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
(Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?)
Uh,
yeah,
tell
me
Uh,
yeah,
sag
mir
Can
we
get
real
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
ehrlich
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Mckinnon, Daniel Memmi, Leven Kali, Solomon Fagenson, Walter James Iiii
Attention! Feel free to leave feedback.