Leven Kali - GET BY - translation of the lyrics into German

GET BY - Leven Kalitranslation in German




GET BY
DURCHKOMMEN
Yeah, she works all day on her pension
Ja, sie arbeitet den ganzen Tag für ihre Rente
Nine-to-five just way too long
Neun-bis-fünf ist einfach viel zu lang
Moving in the right direction
Bewegt sich in die richtige Richtung
But she always seem so far
Aber sie scheint immer so weit weg
She thought by now she'd be fancy
Sie dachte, jetzt wäre sie schick
Double CCs on her waist
Doppelte Cs an ihrer Taille
But the promises were empty
Aber die Versprechen waren leer
And the compliments feel fake (yeah)
Und die Komplimente fühlen sich falsch an (ja)
Oh, it's hard to get enough
Oh, es ist schwer, genug zu bekommen
She tries, he tries, we try to
Sie versucht es, er versucht es, wir versuchen
Get by, get by, get by (oh yeah)
Durchzukommen, durchzukommen, durchzukommen (oh ja)
He's so tired from the night shift
Er ist so müde von der Nachtschicht
But he needs the overtime
Aber er braucht die Überstunden
Eyes are closed and cooking breakfast
Augen geschlossen und kocht Frühstück
Right back out the door in five
Gleich wieder zur Tür raus in fünf
He thought by now he'd be racked up
Er dachte, jetzt hätte er ausgesorgt
Mmm-mmm, mmm-mmm
Mmm-mmm, mmm-mmm
Louis V and greener pastures
Louis V und grünere Weiden
Doesn't even really matter
Ist nicht mal wirklich wichtig
'Cause it's hard to get enough
Denn es ist schwer, genug zu bekommen
But she tries, he tries, we try to
Aber sie versucht es, er versucht es, wir versuchen
Get by, get by, get by
Durchzukommen, durchzukommen, durchzukommen
I know it's hard to get enough
Ich weiß, es ist schwer, genug zu bekommen
She tries, he tries, we try to
Sie versucht es, er versucht es, wir versuchen
Get by, baby, get by, baby, get by
Durchzukommen, Baby, durchzukommen, Baby, durchzukommen
Gold and shiny things don't make a brighter day
Gold und glänzende Dinge machen keinen helleren Tag
Onto a higher place, I know we'll find a way
Zu einem höheren Ort, ich weiß, wir finden einen Weg
Oceans and tidal waves, hoping the tides will change (yeah, I know, I know, I know it)
Ozeane und Flutwellen, hoffend, dass die Gezeiten sich ändern (ja, ich weiß, ich weiß, ich weiß es)
Onto a higher place, I know we'll find a way
Zu einem höheren Ort, ich weiß, wir finden einen Weg
I know, open road could seem so cold
Ich weiß, die offene Straße kann so kalt erscheinen
Zero degrees at most
Höchstens null Grad
But you could get warm for free, I know (baby, I know)
Aber du könntest umsonst warm werden, ich weiß (Baby, ich weiß)
I know it'll get hard to breathe
Ich weiß, es wird schwer zu atmen
I know money ain't worth the trees
Ich weiß, Geld ist die Bäume nicht wert
I know (I know), I know, I know
Ich weiß (ich weiß), ich weiß, ich weiß
I know it's hard to get enough
Ich weiß, es ist schwer, genug zu bekommen
But she tries, he tries and we try to
Aber sie versucht es, er versucht es und wir versuchen
Get by, baby, get by, baby, get by
Durchzukommen, Baby, durchzukommen, Baby, durchzukommen
Oh, I know it's hard to get enough
Oh, ich weiß, es ist schwer, genug zu bekommen
But she tries, he tries, we try to
Aber sie versucht es, er versucht es, wir versuchen
Get by, baby, get by, baby, get by, yeah
Durchzukommen, Baby, durchzukommen, Baby, durchzukommen, ja





Writer(s): Leven Kali, Trey, Solomon Cole Fagenson, Frans Chaim Mernick


Attention! Feel free to leave feedback.