Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
she
works
all
day
on
her
pension
Ja,
sie
arbeitet
den
ganzen
Tag
für
ihre
Rente
Nine-to-five
just
way
too
long
Neun-bis-fünf
ist
einfach
viel
zu
lang
Moving
in
the
right
direction
Bewegt
sich
in
die
richtige
Richtung
But
she
always
seem
so
far
Aber
sie
scheint
immer
so
weit
weg
She
thought
by
now
she'd
be
fancy
Sie
dachte,
jetzt
wäre
sie
schick
Double
CCs
on
her
waist
Doppelte
Cs
an
ihrer
Taille
But
the
promises
were
empty
Aber
die
Versprechen
waren
leer
And
the
compliments
feel
fake
(yeah)
Und
die
Komplimente
fühlen
sich
falsch
an
(ja)
Oh,
it's
hard
to
get
enough
Oh,
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
She
tries,
he
tries,
we
try
to
Sie
versucht
es,
er
versucht
es,
wir
versuchen
Get
by,
get
by,
get
by
(oh
yeah)
Durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen
(oh
ja)
He's
so
tired
from
the
night
shift
Er
ist
so
müde
von
der
Nachtschicht
But
he
needs
the
overtime
Aber
er
braucht
die
Überstunden
Eyes
are
closed
and
cooking
breakfast
Augen
geschlossen
und
kocht
Frühstück
Right
back
out
the
door
in
five
Gleich
wieder
zur
Tür
raus
in
fünf
He
thought
by
now
he'd
be
racked
up
Er
dachte,
jetzt
hätte
er
ausgesorgt
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Mmm-mmm,
mmm-mmm
Louis
V
and
greener
pastures
Louis
V
und
grünere
Weiden
Doesn't
even
really
matter
Ist
nicht
mal
wirklich
wichtig
'Cause
it's
hard
to
get
enough
Denn
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
But
she
tries,
he
tries,
we
try
to
Aber
sie
versucht
es,
er
versucht
es,
wir
versuchen
Get
by,
get
by,
get
by
Durchzukommen,
durchzukommen,
durchzukommen
I
know
it's
hard
to
get
enough
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
She
tries,
he
tries,
we
try
to
Sie
versucht
es,
er
versucht
es,
wir
versuchen
Get
by,
baby,
get
by,
baby,
get
by
Durchzukommen,
Baby,
durchzukommen,
Baby,
durchzukommen
Gold
and
shiny
things
don't
make
a
brighter
day
Gold
und
glänzende
Dinge
machen
keinen
helleren
Tag
Onto
a
higher
place,
I
know
we'll
find
a
way
Zu
einem
höheren
Ort,
ich
weiß,
wir
finden
einen
Weg
Oceans
and
tidal
waves,
hoping
the
tides
will
change
(yeah,
I
know,
I
know,
I
know
it)
Ozeane
und
Flutwellen,
hoffend,
dass
die
Gezeiten
sich
ändern
(ja,
ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
es)
Onto
a
higher
place,
I
know
we'll
find
a
way
Zu
einem
höheren
Ort,
ich
weiß,
wir
finden
einen
Weg
I
know,
open
road
could
seem
so
cold
Ich
weiß,
die
offene
Straße
kann
so
kalt
erscheinen
Zero
degrees
at
most
Höchstens
null
Grad
But
you
could
get
warm
for
free,
I
know
(baby,
I
know)
Aber
du
könntest
umsonst
warm
werden,
ich
weiß
(Baby,
ich
weiß)
I
know
it'll
get
hard
to
breathe
Ich
weiß,
es
wird
schwer
zu
atmen
I
know
money
ain't
worth
the
trees
Ich
weiß,
Geld
ist
die
Bäume
nicht
wert
I
know
(I
know),
I
know,
I
know
Ich
weiß
(ich
weiß),
ich
weiß,
ich
weiß
I
know
it's
hard
to
get
enough
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
But
she
tries,
he
tries
and
we
try
to
Aber
sie
versucht
es,
er
versucht
es
und
wir
versuchen
Get
by,
baby,
get
by,
baby,
get
by
Durchzukommen,
Baby,
durchzukommen,
Baby,
durchzukommen
Oh,
I
know
it's
hard
to
get
enough
Oh,
ich
weiß,
es
ist
schwer,
genug
zu
bekommen
But
she
tries,
he
tries,
we
try
to
Aber
sie
versucht
es,
er
versucht
es,
wir
versuchen
Get
by,
baby,
get
by,
baby,
get
by,
yeah
Durchzukommen,
Baby,
durchzukommen,
Baby,
durchzukommen,
ja
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leven Kali, Trey, Solomon Cole Fagenson, Frans Chaim Mernick
Album
HIGHTIDE
date of release
01-05-2020
Attention! Feel free to leave feedback.