Lyrics and translation Leven Kali - Thursday
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
should
bring
a
friend
(Bring
a
friend)
Приводи
подругу
(Приводи
подругу)
She
should
bring
a
friend
too
(Mhm)
И
пусть
она
тоже
приведет
подругу
(Ага)
You
say
it's
your
birthday
Ты
говоришь,
у
тебя
день
рождения
We
gon'
get
a
table,
yeah
Мы
займем
столик,
да
Bring
it
back
to
my
place
(Yeah)
Потом
ко
мне
(Ага)
We
gonna
have
a
Soiree
Устроим
вечеринку
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
On
a
Thursday
night,
yeah,
(Mhm-hmm)
В
четверг
вечером,
да,
(Ага)
On
a
Thursday
night,
yeah
В
четверг
вечером,
да
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
Oh,
this
ain't
even
the
weekend
Это
даже
не
выходные
No
(Oh-woah,
oh-oh)
Нет
(О-о,
о-о)
On
a
Thursday
night,
yeah
В
четверг
вечером,
да
We
go
up
to
fifth
floor
Мы
поднимемся
на
пятый
этаж
I
need
all
your
cell
phones
Мне
нужны
ваши
телефоны
This
shit
ain't
for
nobody
Это
не
для
чужих
глаз
Do
this
shit
in
private,
yeah
Все
должно
быть
конфиденциально,
да
Gotta
be
invited,
yeah
Только
по
приглашениям,
да
On
a
Thursday
night
В
четверг
вечером
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
On
a
Thursday
night,
yeah,
(Oh-oh)
В
четверг
вечером,
да,
(О-о)
On
a
Thursday
night,
yeah
В
четверг
вечером,
да
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
Oh,
this
ain't
even
the
weekend,
no
(No,
no)
Это
даже
не
выходные,
нет
(Нет,
нет)
On
a
Thursday
night
В
четверг
вечером
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
Oh,
Mondays
feel
like
driving
in
the
rain
Понедельник
как
езда
под
дождем
And
Tuesday's
feel
like
waking
up
А
вторник
как
пробуждение
With
nothing
on
my
brain
С
пустой
головой
Oh,
Wednesday's
almost
good
Среда
почти
хороша
Enough
but
nothing's
open
late
Но
ничего
не
работает
допоздна
I'll
wait,
and
we
can
do
what
we
Я
подожду,
и
мы
сможем
делать,
что
захотим
Want
on
a
Thursday
night,
yeah
В
четверг
вечером,
да
Oh-woah
(Oh-woah)
О-о
(О-о)
On
a
Thursday
night,
yeah
В
четверг
вечером,
да
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
Said
this
ain't
even
the
weekend
Говорю
же,
это
даже
не
выходные
No
(Oh-woah)
No
(Oh-woah)
Нет
(О-о)
Нет
(О-о)
On
a
Thursday
night
В
четверг
вечером
(On
a
Thursday
night,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(В
четверг
вечером,
да,
да,
да,
да)
I
never
needed
you
until
I
needed
you
Ты
мне
не
была
нужна,
пока
не
стала
нужна
I
knew
immediately
I
would
be
with
you
Я
сразу
понял,
что
буду
с
тобой
I'd
rather
die
than
never
see
this
through
Я
лучше
умру,
чем
не
доведу
это
до
конца
And
life
without
you's
inconceivable
А
жизнь
без
тебя
немыслима
We
do
it
when
we
feel
the
urge
Мы
делаем
это,
когда
чувствуем
порыв
We
do
it
when
we
feel
the
courage,
oh-woah
Мы
делаем
это,
когда
чувствуем
смелость,
о-о
We
do
it
when
we
need
to
shine
Мы
делаем
это,
когда
нам
нужно
сиять
And
you
in
some
good
hands
И
ты
в
надежных
руках
You
in
some
good,
good,
good
Ты
в
хороших,
хороших,
хороших
Good,
good
hands,
oh
Хороших,
хороших
руках,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leven Kali, Timothy Harold Bullock, Cam Johnson, Zachary Deem Sekoff, Diego Antonio Huaman
Attention! Feel free to leave feedback.