Lyrics and translation Levent Yüksel - Beni Benimle Bırak
Gün
olur
da
belki,
bir
gün
benden
bıkarsan
Когда-нибудь,
может,
когда-нибудь
ты
меня
устанешь
Gün
gelir
de
hani
bu
evden,
çıkıp
gidersen
Наступит
день,
когда
ты
выйдешь
из
этого
дома
и
уйдешь
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
от
тебя,
от
того,
что
я
дал
ради
тебя
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Я
хочу
кое-что
вернуть,
пока
ты
уезжаешь
Sanma
ki,
senin
için
yaptıklarımın
Не
думай,
что
я
сделал
для
тебя
то,
что
сделал.
Hesabı,
sorulacaktır
senden
Тебя
спросят
о
счете.
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
твое,
твое
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun
Остальное
твое
Bir
başka
âlem,
seni
benden
alırsa
Если
еще
одна
оргия
заберет
тебя
у
меня
Bir
başkasına
olur
da,
aşık
olursan
Если
ты
попадешь
в
кого-то
другого
и
влюбишься
Sanma
ki
senden,
senin
uğruna
verdiklerimden
Не
думай,
что
от
тебя,
от
того,
что
я
дал
ради
тебя
Geriye
bir
şey
isterim
sen
ayrılırken
Я
хочу
кое-что
вернуть,
пока
ты
уезжаешь
Sanma
ki
senin
için
yaptıklarımın
Не
думай,
что
то,
что
я
для
тебя
сделал
Hesabı
sorulacaktır
senden
Тебя
спросят
за
счет
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
твое,
твое
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
твое,
твое
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
твое,
твое
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
Остальное
твое,
твое
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun,
senin
olsun
(senin
olsun)
Остальное
твое,
твое.
Beni
benimle
bırak
giderken
Оставь
меня
со
мной
по
дороге
Başka
bir
şey
istemem
sen
ayrılırken
Я
больше
ничего
не
хочу,
пока
ты
уезжаешь
Bana
bir
tek
beni
bırak
ne
olur
Мне,
оставь
меня
одного,
что
происходит
Gerisi
senin
olsun
Остальное
твое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Teoman, Majak Tosikyan
Attention! Feel free to leave feedback.