Levent Yüksel - Beni Böyle Sev - translation of the lyrics into Russian

Beni Böyle Sev - Levent Yükseltranslation in Russian




Beni Böyle Sev
Люби меня таким
Beni böyle sev seveceksen
Люби меня таким, если будешь любить
Olduğum gibi göreceksen
Таким, какой я есть, если увидишь
Beni böyle sev seveceksen
Люби меня таким, если будешь любить
Olduğum gibi göreceksen
Таким, какой я есть, если увидишь
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"
Sen dert nedir ne bilirsin
Ты знаешь, что такое боль?
Sen gönlümde Kâbe, sen meleksin
Ты в моем сердце Кааба, ты ангел
Sen her şeysin
Ты всё для меня
Sen ümitlerimin tek kaynağı
Ты единственный источник моих надежд
Sen aşkın bence ta kendisisin
Ты, по-моему, сама любовь
Kendisisin
Сама любовь
Sevme diyemem, sev de diyemem
Не могу сказать "не люби", не могу сказать "люби"
Sen de dertli ol diyemem
Не могу сказать "стань такой же проблемной"
Sevme diyemem, sev de diyemem
Не могу сказать "не люби", не могу сказать "люби"
Sen de dertli ol diyemem
Не могу сказать "стань такой же проблемной"
Beni böyle sev seveceksen
Люби меня таким, если будешь любить
Kalbim senin, gir gireceksen
Мое сердце твое, входи, если войдешь
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"
Görmedin mi gözlerimde?
Разве ты не видела в моих глазах?
Bir mahkûmun en son arzusunu
Последнее желание заключенного
Hasretini
Тоску
Görmedin mi gözlerimde?
Разве ты не видела в моих глазах?
Seni çılgın gibi sevdiğimi
Что я люблю тебя как безумный
Sevdiğimi
Люблю тебя
İster sevgi ol, istersen kin
Будь то любовь или ненависть
İsterdim benim ol, benim
Я хотел бы, чтобы ты была моей, моей
İster sevgi ol, istersen kin
Будь то любовь или ненависть
İsterdim benim ol, benim
Я хотел бы, чтобы ты была моей, моей
Beni böyle sev seveceksen
Люби меня таким, если будешь любить
Olduğum gibi göreceksen
Таким, какой я есть, если увидишь
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"
Girme ömrüme, girme gönlüme
Не входи в мою жизнь, не входи в мое сердце
Ne dertliymiş bu diyeceksen
Если скажешь: "Какой он проблемный"





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! Feel free to leave feedback.