Levent Yüksel - Beni Bırakın - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levent Yüksel - Beni Bırakın




Beni Bırakın
Оставь меня
Yüreğim sokaklarda eskiyen taşlar gibi
Моё сердце, как камни на улицах, истертые временем,
Duruyorum, duruyorum
Стою, стою я,
İniyor perde perde gecenin koyu rengi
Спускается, слой за слоем, темный цвет ночи,
Korkuyorum, korkuyorum
Боюсь, боюсь я,
Sustu haykıran şehir, son kuşlar havalandı
Утих шумный город, последние птицы взлетели,
Oysa ben seni, seni, seni bekliyorum
А я тебя, тебя, тебя жду,
Eksildi ömrümüzden kim bilir kaçıncı gün
Уменьшилась наша жизнь, кто знает, на какой день,
Oysa ben seni, seni, seni, seni hala seviyorum, seviyorum
А я тебя, тебя, тебя, тебя всё ещё люблю, люблю,
Beni bırakın, beni bırakın, beni bırakın bu caddelerde
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня на этих улицах,
Beni bırakın, beni bırakın, yıkılan eski meyhanelerde
Оставьте меня, оставьте меня, в разрушенных старых тавернах,
Beni bırakın, beni bırakın, beni bırakın bu caddelerde
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня на этих улицах,
Beni bırakın, beni bırakın, yıkılan eski meyhanelerde
Оставьте меня, оставьте меня, в разрушенных старых тавернах,
Sustu haykıran şehir, son kuşlar havalandı
Утих шумный город, последние птицы взлетели,
Oysa ben seni, seni, seni bekliyorum
А я тебя, тебя, тебя жду,
Eksildi ömrümüzden kim bilir kaçıncı gün
Уменьшилась наша жизнь, кто знает, на какой день,
Oysa ben seni, seni, seni, seni hala seviyorum, seviyorum
А я тебя, тебя, тебя, тебя всё ещё люблю, люблю,
Yüreğim sokaklarda eskiyen taşlar gibi
Моё сердце, как камни на улицах, истертые временем,
Duruyorum, duruyorum
Стою, стою я,
İniyor perde perde gecenin koyu rengi
Спускается, слой за слоем, темный цвет ночи,
Korkuyorum, korkuyorum
Боюсь, боюсь я,
Sustu haykıran şehir, son kuşlar havalandı
Утих шумный город, последние птицы взлетели,
Oysa ben seni, seni, seni bekliyorum
А я тебя, тебя, тебя жду,
Eksildi ömrümüzden kim bilir kaçıncı gün
Уменьшилась наша жизнь, кто знает, на какой день,
Oysa ben seni, seni, seni, seni hala seviyorum, seviyorum
А я тебя, тебя, тебя, тебя всё ещё люблю, люблю,
Beni bırakın, beni bırakın, beni bırakın bu caddelerde
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня на этих улицах,
Beni bırakın, beni bırakın, yıkılan eski meyhanelerde
Оставьте меня, оставьте меня, в разрушенных старых тавернах,
Beni bırakın, beni bırakın, beni bırakın bu caddelerde
Оставьте меня, оставьте меня, оставьте меня на этих улицах,
Beni bırakın, beni bırakın, yıkılan eski meyhanelerde
Оставьте меня, оставьте меня, в разрушенных старых тавернах,
Sustu haykıran şehir, son kuşlar havalandı
Утих шумный город, последние птицы взлетели,
Oysa ben seni, seni, seni bekliyorum
А я тебя, тебя, тебя жду,
Eksildi ömrümüzden kim bilir kaçıncı gün
Уменьшилась наша жизнь, кто знает, на какой день,
Oysa ben seni, seni, seni, seni hala seviyorum, seviyorum, seviyorum
А я тебя, тебя, тебя, тебя всё ещё люблю, люблю, люблю.





Writer(s): Resat Rony Uzay Hepari, Ohannes Tuncboyaci, Fatma Sezen Yildirim


Attention! Feel free to leave feedback.