Lyrics and translation Levent Yüksel - Beş Duyu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canda
hâl
kalmadı,
bi'
daha
gitme
Все
в
порядке,
больше
не
уходи.
Dilinde
zehir
var,
bi'
daha
esme
У
тебя
на
языке
яд,
больше
не
дуй
Yâr
elimi
tut,
elimi
tut
Возьми
меня
за
руку,
возьми
за
руку
Sakın
bırakma
Не
отпускай
Beniz
afet
yeri,
ten
de
kıyamet
Мы-место
бедствия
и
еще
десять
апокалипсисов
Sakın
bırakma,
sakın
bırakma
Не
отпускай,
Не
отпускай
Yıldızlar
yere
inse
Если
бы
звезды
спустились
на
землю
Ölümden
bile
korkmam
Я
даже
смерти
не
боюсь
Sığındığım
al
buğday
ten
Эл,
в
котором
я
укрылся,
- это
пшеничная
кожа
Nefesinden
caymam
Я
не
могу
перестать
дышать
Yârim
ebedi
dur
Стой
наполовину
вечно
Hayat
denilen
akıyor
Так
называемая
жизнь
течет
Yüzün
koynumdayken
Когда
твое
лицо
у
меня
на
груди
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Yıldızlar
yere
inse
Если
бы
звезды
спустились
на
землю
Ölümden
bile
korkmam
Я
даже
смерти
не
боюсь
Sığındığım
al
buğday
ten
Эл,
в
котором
я
укрылся,
- это
пшеничная
кожа
Nefesinden
caymam
Я
не
могу
перестать
дышать
Yârim
ebedi
kal
Оставайся
на
полпути
Hayat
denilen
akıyor
Так
называемая
жизнь
течет
Yüzün
koynumdayken
Когда
твое
лицо
у
меня
на
груди
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Canda
hâl
kalmadı,
bi'
daha
gitme
Все
в
порядке,
больше
не
уходи.
Dilinde
zehir
var,
bi'
daha
esme
У
тебя
на
языке
яд,
больше
не
дуй
Yâr
elimi
tut,
elimi
tut
Возьми
меня
за
руку,
возьми
за
руку
Sakın
bırakma
Не
отпускай
Beniz
afet
yeri,
ten
de
kıyamet
Мы-место
бедствия
и
еще
десять
апокалипсисов
Sakın
bırakma,
sakın
bırakma
Не
отпускай,
Не
отпускай
Yıldızlar
yere
inse
Если
бы
звезды
спустились
на
землю
Ölümden
bile
korkmam
Я
даже
смерти
не
боюсь
Sığındığım
al
buğday
ten
Эл,
в
котором
я
укрылся,
- это
пшеничная
кожа
Nefesinden
caymam
Я
не
могу
перестать
дышать
Yârim
ebedi
dur
Стой
наполовину
вечно
Hayat
denilen
akıyor
Так
называемая
жизнь
течет
Yüzün
koynumdayken
Когда
твое
лицо
у
меня
на
груди
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Yıldızlar
yere
inse
Если
бы
звезды
спустились
на
землю
Ölümden
bile
korkmam
Я
даже
смерти
не
боюсь
Sığındığım
al
buğday
ten
Эл,
в
котором
я
укрылся,
- это
пшеничная
кожа
Nefesinden
caymam
Я
не
могу
перестать
дышать
Yârim
ebedi
kal
Оставайся
на
полпути
Hayat
denilen
akıyor
Так
называемая
жизнь
течет
Yüzün
koynumdayken
Когда
твое
лицо
у
меня
на
груди
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Beş
duyu
yetmiyor
Пяти
чувств
недостаточно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sezen Aksu, Sibel Algan
Album
Topyekün
date of release
22-10-2012
Attention! Feel free to leave feedback.