Levent Yüksel - Hor Görme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levent Yüksel - Hor Görme




Hor Görme
Не презирай
Nerde boynu bükük bir garip görsen
Где бы ни увидел ты беднягу с поникшей головой,
Hor görme kim bilir ne derdi vardır
Не презирай, кто знает, какая у него беда.
Nerde boynu bükük bir garip görsen
Где бы ни увидел ты беднягу с поникшей головой,
Hor görme kim bilir ne derdi vardır
Не презирай, кто знает, какая у него беда.
O garip hâlinde ne sırlar gizli
В его печальном состоянии скрыты тайны,
Onu bu hâllere bir koyan vardır
Есть тот, кто довёл его до такого состояния.
O garip hâlinde ne sırlar gizli
В его печальном состоянии скрыты тайны,
Onu bu hâllere bir koyan vardır
Есть тот, кто довёл его до такого состояния.
Belki benim gibi sevdiği vardır
Возможно, как и у меня, у него есть любимая.
Ümitsiz bir aşkın garibi oldum
Я стал жертвой безнадежной любви,
Aradım hatayı kendimde buldum
Искал ошибку, нашел в себе.
Ne söylesem gönül dinlemez
Что бы я ни говорил, сердце не слушает,
Deli gibi seven yine ben oldum
Безумно любящим снова оказался я.
Ne söylesem gönül dinlemez
Что бы я ни говорил, сердце не слушает,
Delice seven yine ben oldum
Безумно любящим снова оказался я.
Delice seven yine ben oldum
Безумно любящим снова оказался я.
Nice ümit dolu hayat yolunda
На полном надежд жизненном пути,
Yolunu kaybeden garip ne yapsın?
Что делать бедняге, сбившимся с пути?
Nice ümit dolu hayat yolunda
На полном надежд жизненном пути,
Yolunu kaybeden garip ne yapsın?
Что делать бедняге, сбившимся с пути?
Her şey Hak'tan ama zulmetmek kuldan
Все от Бога, но жестокость от людей,
Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın?
Что делать сердцу, полюбившему тирана?
Her şey Hak'tan ama zulmetmek kuldan
Все от Бога, но жестокость от людей,
Gönül bir zalimi sevdi ne yapsın?
Что делать сердцу, полюбившему тирана?
Gönlüm bir zalimi sevdi ne yapsın?
Что делать сердцу, полюбившему тирана?
Madem yaşamaya geldik dünyaya
Раз уж мы пришли в этот мир,
Benim de her şeyde bir hakkım vardır
То и у меня есть на все право.
Sevmiyorsan hor görme bari
Если не любишь, хотя бы не презирай,
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Sevmiyorsan hor görme bari
Если не любишь, хотя бы не презирай,
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.
Benim de senin gibi Allah'ım vardır
Ведь у меня, как и у тебя, есть Бог.





Writer(s): Orhan Gencebay


Attention! Feel free to leave feedback.