Lyrics and translation Levent Yüksel - Mutlu Ol Yeter
Belki
de
dilinden
bu
şarkı
düşmez
Может,
эта
песня
не
упадет
с
твоего
языка?
Dilin
söylese
de
gönlün
hissetmez
Даже
если
твой
язык
говорит,
твое
сердце
этого
не
чувствует
Bilsen
bile
benim
için
farketmez
Даже
если
ты
знаешь,
для
меня
это
не
имеет
значения
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
ol
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
просто
будь
счастлив.
Bunu
sana
yazdığımı
bilmezsin
Ты
не
знаешь,
что
я
тебе
это
написал.
Bir
yabancı
şarkı
gibi
dinlersin
Ты
слушаешь,
как
чужая
песня
Benim
için
önce
tanrı
sonra
sensin
Для
меня
сначала
Бог,
потом
ты
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
достаточно
счастливое
Bunu
sana
yazdığımı
bilmezsin
Ты
не
знаешь,
что
я
тебе
это
написал.
Bir
yabancı
şarkı
gibi
dinlersin
Ты
слушаешь,
как
чужая
песня
Benim
için
önce
tanrı
sonra
sensin
Для
меня
сначала
Бог,
потом
ты
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
достаточно
счастливое
Kimse
dolduramaz
inan
yerini
Поверь,
никто
не
заменит
тебя
Bu
şarkı
da
aşkımızın
yemini
Эта
песня-клятва
нашей
любви
Hiç
düşünme
mecnun
muyum
deli
mi
Ты
вообще
не
можешь
думать,
сумасшедший
я
или
нет
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
ol
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
просто
будь
счастлив.
Bu
şarkıda
aşkımı
anlattım
sana
В
этой
песне
я
рассказал
тебе
о
своей
любви
Duymazsan
sevgilim
üzülmem
buna
Если
ты
не
услышишь,
дорогая,
я
не
буду
расстраиваться.
Alıştım
yıllardır
ben
yokluğuna
Я
уже
много
лет
привык
к
твоему
отсутствию.
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
ol
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
просто
будь
счастлив.
Bu
şarkıda
aşkımı
anlattım
sana
В
этой
песне
я
рассказал
тебе
о
своей
любви
Duymazsan
sevgilim
üzülmem
buna
Если
ты
не
услышишь,
дорогая,
я
не
буду
расстраиваться.
Alıştım
yıllardır
ben
yokluğuna
Я
уже
много
лет
привык
к
твоему
отсутствию.
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
ol
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
просто
будь
счастлив.
Bir
tek
dileğim
var
mutlu
ol
yeter
У
меня
есть
только
одно
желание,
просто
будь
счастлив.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mehmet Tahir Paker, Burhan Bayar
Attention! Feel free to leave feedback.