Lyrics and translation Levent Yüksel - Yalnızım Dostlarım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Проблем,
от
которых
я
не
страдал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
был
день
без
воплей,
у
меня
не
было
ночи
Çekmediğim
dertler,
çile
kalmadı
Проблем,
от
которых
я
не
страдал,
никаких
испытаний
не
осталось
Feryatsız
gündüzüm,
gecem
olmadı
У
меня
был
день
без
воплей,
у
меня
не
было
ночи
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали,
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Ağlamadık
sokak,
köşe
kalmadı
Мы
не
плакали,
улица,
углов
не
осталось
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan,
düşerim
şimdi
Держись
за
руки,
я
сейчас
упаду.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutun
kollarımdan,
düşerim
şimdi
Держись
за
руки,
я
сейчас
упаду.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Neler
gördüm,
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось?
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
своей
мечте
до
этого
возраста
Neler
gördüm,
neler
geldi
başıma
Что
я
видел,
что
со
мной
случилось?
Düşe
kalka
geldim
ben
bu
yaşıma
Я
пришел
к
своей
мечте
до
этого
возраста
Tutup
da
kaldırın
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutup
da
kaldırın
Allah
aşkına
Держи
и
поднимай,
ради
Бога
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
O
eski
halimden
eser
yok
şimdi
Теперь
никаких
следов
того,
каким
я
был
раньше
Izdırap
içinde
yorgunum
şimdi
Я
сейчас
устал
от
агонии
Tutun
kollarımdan,
düşerim
şimdi
Держись
за
руки,
я
сейчас
упаду.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Tutun
kollarımdan,
düşerim
şimdi
Держись
за
руки,
я
сейчас
упаду.
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Yalnızım
dostlarım,
yalnızım,
yalnız
Я
один,
друзья
мои,
я
один,
я
один
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Burhan Bayar, Mehmet Tahir Paker
Attention! Feel free to leave feedback.