Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shake That Thing
Schüttle das Ding
Crying
out
loud
said
a
face
in
the
crowd
Laut
schreiend
sagte
ein
Gesicht
in
der
Menge
Can
you
hear
me
talkin'
Kannst
du
mich
reden
hören?
The
river
was
dry
that
was
why
Der
Fluss
war
trocken,
deshalb
I'm
on
the
road
and
walking
Bin
ich
unterwegs
und
laufe
A
man
on
a
horse
with
a
box
on
his
head
Ein
Mann
auf
einem
Pferd
mit
einer
Kiste
auf
dem
Kopf
He
was
sayin'
to
the
Nation
Er
sagte
zur
Nation
He
pay
him
dues
the
goodbye
blues
Er
zahlt
seine
Schulden,
der
Abschiedsblues
Is
simple
syncopation
Ist
einfache
Synkopierung
And
then
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Und
dann
erzählte
ich
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
Shake
That
Thing
Sagte:
Schüttle
das
Ding
Go
and
see
the
frogman
and
tell
him
Geh
und
sieh
den
Froschmann
und
erzähl
ihm
All
your
troubles
All
deine
Sorgen
Take
your
umbrella
cause
he
Nimm
deinen
Regenschirm,
denn
er
Keeps
on
blowing
bubbles
Bläst
ständig
Seifenblasen
Come
up
and
let
me
analyse
you
Komm
herauf
und
lass
mich
dich
analysieren
Said
the
monkey
to
the
weasel
Sagte
der
Affe
zum
Wiesel
And
I'll
paint
your
picture
on
the
wall
Und
ich
male
dein
Bild
an
die
Wand
If
you
can
buy
the
easel
Wenn
du
die
Staffelei
kaufen
kannst
And
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Und
ich
erzählte
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
baby
baby
shake
that
thing
Sagte:
Liebling,
Liebling,
schüttle
das
Ding
Once
upon
a
sunshine
Einst
im
Sonnenschein
Before
the
final
bell
Vor
der
letzten
Glocke
I
told
my
story
to
big
boy
Erzählte
ich
meine
Geschichte
dem
großen
Jungen
With
connections
straight
from
Hell
Mit
Verbindungen
direkt
aus
der
Hölle
His
fiddle
was
his
sweetheart
Seine
Fiedel
war
sein
Schatz
He
was
her
favourite
beau
Er
war
ihr
liebster
Beau
And
hear
me
saying
was
all
he
playing
Und
hör
mich
sagen,
war
alles,
was
er
spielte
Them
songs
from
long
ago
Diese
Lieder
von
längst
vergangener
Zeit
I
told
my
story
to
the
cannibal
king
Ich
erzählte
meine
Geschichte
dem
Kannibalenkönig
Said
baby
baby
shake
that
thingToo
late
too
late
Sagte:
Liebling,
Liebling,
schüttle
das
Ding
Can
be
the
cry
Zu
spät,
zu
spät
So
take
it
if
you
need
it
Kann
der
Schrei
sein
Theres
no
such
thing
as
a
dirty
book
Also
nimm
es,
wenn
du
es
brauchst
Its
just
the
way
you
read
it
Es
gibt
kein
schmutziges
Buch
So
goodbye
baby
I'll
see
you
soon
Es
kommt
nur
darauf
an,
wie
du
es
liest
Its
gotta
be
that
way
Also
leb
wohl,
Liebling,
ich
seh
dich
bald
So
bury
me
not
on
the
lone
prairie
Es
muss
so
sein
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Also
begrabe
mich
nicht
in
der
einsamen
Prärie
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Coma
Tiyi
Yipee
Yi
A
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Beat Hirt, Leventina
Attention! Feel free to leave feedback.