Levi The Poet - Kaleidoscope - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levi The Poet - Kaleidoscope




Kaleidoscope
Калейдоскоп
She had a stained glass window for a heart -
У неё было сердце из цветного стекла -
A shoebox for a chest cavity, and a kaleidoscope for a soul
Грудь - обувная коробка, а душа - калейдоскоп,
That would reflect its light back at me.
Отражавший свет обратно на меня.
Depending on the day, she shone different colors.
В зависимости от дня, она сияла разными цветами.
She had a handful of favorites that she kept locked inside her cupboards.
У неё была горстка любимых, которые она держала взаперти в своих шкафах.
She's got drawers in her stomach,
У неё ящики в животе,
Yeah she knows how to swallow her pride,
Да, она знает, как проглотить свою гордость,
But it get compartmentalized in the crawlspaces,
Но она раскладывается по полочкам в укромных уголках
And builds up inside.
И накапливается внутри.
She says she's fine, but she lies,
Она говорит, что всё в порядке, но лжёт,
So she keeps sunglasses on to try to hide her eyes.
Поэтому она носит солнцезащитные очки, чтобы попытаться скрыть свои глаза.
And at night, she stays out of the shadows -
А ночью она не выходит из тени -
It's one of the only times that her true color shines.
Это одно из немногих времен, когда сияет её истинный цвет.
She says, You're talking about me like you know what I mean,
Она говорит: «Ты говоришь обо мне так, будто знаешь, что я имею в виду,
But you know nothing about leading that kind of life.
Но ты ничего не знаешь о том, чтобы жить такой жизнью».
Baby doll, my heart is as black as my lungs are.
Куколка, моё сердце чернее моих лёгких.
I keep bitterness in these cabinets next to all my bad habits -
Я храню горечь в этих шкафах рядом со всеми своими вредными привычками -
You either find faith, or lose it - you either had it or have it -
Ты либо обретаешь веру, либо теряешь её - либо она у тебя была, либо есть -
Well I have had it!
Ну, а у меня она была!
So I wear my smile on the good days that I keep in these baskets,
Поэтому я надеваю улыбку в хорошие дни, которые храню в этих корзинах,
Wear my grimace facing life without the opiate for the masses.
Ношу свою гримасу, встречая жизнь без опиата для масс.
You pop your god like these pills that I take
Ты принимаешь своего бога, как эти таблетки, которые я глотаю,
To bear the circumstances -
Чтобы вынести обстоятельства -
What's the difference? I called out to your god,
В чём разница? Я взывал к твоему богу,
But he never listened.
Но он так и не услышал.
You call it praying, well I'm just wishing
Ты называешь это молитвой, ну а я просто хочу,
That things could've been different.
Чтобы всё было по-другому.
She says her daddy didn't want her,
Она говорит, что отец её не хотел,
So she squanders to be the mother/father figure for her daughter.
Поэтому она расточается, чтобы быть для своей дочери и матерью, и отцом.
A piece of clay recreating herself as a beautiful basin
Кусок глины, воссоздающий себя в виде прекрасной чаши
From the situation that she was placed in -
Из ситуации, в которую она попала -
Build for retaining life -
Созданная для сохранения жизни -
A feat manufactured without the proper water or the potter
Подвиг, совершённый без надлежащей воды или гончара,
And her heart it cuts like a knife!
И её сердце режет, как нож!
It's priceless and it's as hard as a diamond,
Оно бесценно и твёрдо, как алмаз,
But she's been selling it for nickels and everybody's been buying.
Но она продавала его за гроши, и все покупали.
So now there's cracks in the basin,
Поэтому теперь в чаше появились трещины,
The way there's cracks in the basement -
Как трещины в подвале -
The one that daughter's daddy beat her in when she'd dare to face him
В том самом, где отец дочери избивал её, когда она осмеливалась смотреть ему в лицо,
The way there's cracks in the cement that she can dig her high heels in
Как трещины в цементе, в которые она может вонзить свои каблуки,
While she waits for another customer to pour his water in.
Пока ждёт, когда очередной клиент нальёт в неё свою воду.
She says her momma was a little bit crazy, a little lazy,
Она говорит, что её мама была немного сумасшедшей, немного ленивой,
A little biased towards the media mainstream.
Немного предвзято относящейся к мейнстримным СМИ.
Prone to fainting or naming it fainting when she'd pass out after blazing
Склонной к обморокам или называющей обмороком то, что происходило после того, как она накуривалась,
Just after papa came home late for the hazing.
Как раз после того, как папа приходил домой поздно после «прописки».
The alcohol made him crazy!
Алкоголь сводил его с ума!
That's when I started praying, praying, praying,
Вот тогда я и начала молиться, молиться, молиться,
But nothing's changing, changing, changing, so that's when I started blaming, blaming, blaming,
Но ничего не менялось, не менялось, не менялось, вот тогда я и начала винить, винить, винить,
We're all on our own, the stars are empty, there's no hand out there to
Мы все сами по себе, звёзды пусты, нет никакой руки, которая могла бы
Save me, save me,
Спасти меня, спасти меня,
Save me.
Спасти меня.
She loved Vogue, and American teen magazines,
Она любила Vogue и американские молодёжные журналы,
Almost as much as she loved vomiting
Почти так же сильно, как любила вызывать рвоту,
To try to match the model women that she'd she on the movie screens.
Чтобы попытаться соответствовать женщинам-моделям, которых видела на экранах кинотеатров.
Says, I believe that she loved me,
Говорит: «Я верю, что она любила меня,
And maybe it's a fantasy,
И, может быть, это фантазия,
But I believe that she cared for me the way she cared for her methamphetamines.
Но я верю, что она заботилась обо мне так же, как заботилась о своём метамфетамине».
Don't tell me I need saving! You point those fingers so righteously,
Не говори мне, что меня нужно спасать! Ты так праведно указываешь пальцем,
All these people pushing for me to practice their piety
Все эти люди, подталкивающие меня к своей набожности,
Well, I gave your god a chance to save me,
Что ж, я дала твоему богу шанс спасти меня,
So thank you kindly, greatly, but it's just me and my baby,
Так что спасибо тебе большое, но это только я и мой ребёнок,
Me and my little girl - us against the world, well
Я и моя маленькая девочка - мы против всего мира, ну
Sweet dreams, daughter!
Сладких снов, доченька!
I'm gonna be your mother!
Я буду твоей мамой!
I'm gonna be your father!
Я буду твоим отцом!
So every time another man just like her father bought her,
Поэтому каждый раз, когда очередной мужчина, похожий на её отца, покупал её,
She spent the nickels on diamonds for her daughter.
Она тратила гроши на бриллианты для своей дочери.
She had prisms for eyes - and one time she took off her mask,
У неё были глаза, как призмы - и однажды она сняла маску
And let me inside.
И впустила меня.
I paid her for her time, told her that she was valuable and she replied,
Я заплатил ей за её время, сказал, что она ценна, а она ответила:
Only as valuable as the next man in line.
«Не ценнее следующего в очереди».
Well I came to tell you that you're beautiful. I think you're lovely.
Ну, я пришёл сказать тебе, что ты прекрасна. Я думаю, ты прелестна.
I think that you're made for more than you've settled for.
Я думаю, что ты создана для большего, чем то, на что согласилась.
She said, All of them tell me they love me.
Она сказала: «Все они говорят мне, что любят меня».
I used to dream, I used to have big plans,
Раньше я мечтала, у меня были большие планы,
I used to believe that there was something out there
Раньше я верила, что есть что-то ещё,
That was bigger than me, and that he would take care of me,
Что-то большее, чем я, и что он позаботится обо мне,
And that I could grow up to be whatever I wanted to be,
И что я смогу вырасти и стать кем захочу,
But I guess it's too late for me,
Но, думаю, для меня уже слишком поздно,
So I started selling my dignity to give my daughter that dream,
Поэтому я начала продавать своё достоинство, чтобы дать своей дочери эту мечту
And to make it a reality
И сделать её реальностью.
I used to dream! I never meant to quit!
Раньше я мечтала! Я не хотела сдаваться!
So who's to blame for this bullsh-
Так кто виноват во всей этой херн-
Shh, shh, girl, I will not even mention it.
Тсс, тсс, девочка моя, я даже не буду об этом упоминать.
The hands that we're dealt - I don't understand.
Карты, которые нам сданы - я не понимаю.
And I don't have all the answers, and I don't know all the plans.
И у меня нет всех ответов, и я не знаю всех планов.
I just wanted to tell you that you're beautiful, I think you're lovely,
Я просто хотел сказать тебе, что ты прекрасна, я думаю, ты прелестна,
I think I know love that loves the unloving.
Думаю, я знаю любовь, которая любит нелюбимых.
Yeah! You told me your god was gorgeous,
Да! Ты говорил, что твой бог великолепен,
But I just can't see it! I want so badly to see color!
Но я просто не вижу этого! Я так хочу видеть краски!
I want so badly to believe it!
Я так хочу верить в это!
I keep an ounce of hope inside one dresser drawer in my chest!
Я храню унцию надежды в одном ящике комода в моей груди!
Every now and then, it grows, if watered, to a seedling, at best
Время от времени, если её поливать, она вырастает, в лучшем случае, в росток,
One time, it grew and stretched through the cracks into the next,
Однажды она выросла и протянулась сквозь щели в следующий,
But I just can't make it blossom, cause I just can't make myself forget
Но я просто не могу заставить её расцвести, потому что просто не могу заставить себя забыть,
And now there's nearly nothing left
И теперь почти ничего не осталось.
She's got a kaleidoscope soul, but she's got grayscale lenses,
У неё душа - калейдоскоп, но линзы - в серых тонах,
She's got rod-iron bars to keep up her defenses.
У неё прутья из кованого железа, чтобы поддерживать оборону.
She's got all of her emotions hung up on hooks in her closets,
У неё все эмоции развешаны на крючках в шкафу,
She's got little hints of happiness tucked away in her lockets.
У неё маленькие намёки на счастье спрятаны в медальонах.
She's got high hopes of heaven stapled to the doors of her cabinets,
У неё большие надежды на небеса, прикреплённые к дверцам шкафов,
She wraps the hopes up in packets of personal baggage to mask it.
Она заворачивает надежды в свёртки личного багажа, чтобы замаскировать их.
She's got angels singing to her
Ей поют ангелы
From the lips of ballerinas in a music box that
Губами балерин в музыкальной шкатулке,
She keeps locked behind a door that's cemented to a heart of rocks,
Которую она хранит за дверью, зацементированной в сердце из камня,
But if you knock long enough, they say that door could be opened.
Но если ты будешь стучать достаточно долго, говорят, что эту дверь можно открыть.
Here's to hoping until then, I wanted you to know
Надеюсь, что до тех пор, я хотел, чтобы ты знала,
That you're beautiful. I think you're lovely,
Что ты прекрасна. Я думаю, ты прелестна,
I think I know love that loves the unloving.
Думаю, я знаю любовь, которая любит нелюбимых.
I think you're still loved, I still think it's true.
Я думаю, тебя всё ещё любят, я всё ещё думаю, что это правда.
I still there's more hope out there for you.
Я всё ещё думаю, что для тебя есть надежда.
Yeah I think you're beautiful. I think you're lovely.
Да, я думаю, ты прекрасна. Я думаю, ты прелестна.
I think you could know love that loves the unloving.
Я думаю, ты могла бы познать любовь, которая любит нелюбимых.





Writer(s): Anthony Lukens, Jasmeet Gulati, Sam Sprague, Timothy Denardo


Attention! Feel free to leave feedback.