Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Forgiving
Vergib immer wieder
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
When
all
is
not
what
you
thought
it
was
Wenn
alles
nicht
so
ist,
wie
du
es
dir
vorgestellt
hast
When
the
lynch
mob
pulls
back
the
curtain
Wenn
der
Lynchmob
den
Vorhang
zurückzieht
To
reveal
all
that
is
ferocious
and
majestical
Um
alles
zu
enthüllen,
was
wild
und
majestätisch
ist
Well
we
are
each
of
us
small
men
to
varying
degrees
Nun,
wir
sind
alle
kleine
Männer
in
unterschiedlichem
Maße
Projecting
the
great
and
powerful
Oz
with
Die
den
großen
und
mächtigen
Oz
projizieren
mit
Booming
voices
so
much
louder
than
we
are
confident
Dröhnenden
Stimmen,
die
viel
lauter
sind,
als
wir
selbstbewusst
sind
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
If
you
grow
to
hate
what
you
loved
Wenn
du
anfängst
zu
hassen,
was
du
geliebt
hast
Well
I
don't
want
to
be
a
pendulum
Nun,
ich
möchte
kein
Pendel
sein
Swinging
from
one
ivory
tower
to
another
Das
von
einem
Elfenbeinturm
zum
anderen
schwingt
Not
everyone
is
competition
Nicht
jeder
ist
Konkurrenz
I
pray
for
you
on
the
days
that
I
pray
for
my
enemies
Ich
bete
für
dich
an
den
Tagen,
an
denen
ich
für
meine
Feinde
bete
(The
same
days
that
I
pray
for
myself)
(An
denselben
Tagen,
an
denen
ich
für
mich
selbst
bete)
Life
tends
to
beat
the
binaries
out
of
you
Das
Leben
neigt
dazu,
die
Binärdateien
aus
dir
herauszuprügeln
It's
healthy
when
you
and
I
become
Es
ist
gesund,
wenn
du
und
ich
zu
We,
but
we
have
got
to
keep
forgiving
Wir
werden,
aber
wir
müssen
immer
wieder
vergeben
If
you
write
for
everybody,
Wenn
du
für
alle
schreibst,
You
write
for
no
one,
so
I
write
for
my
friends
Schreibst
du
für
niemanden,
also
schreibe
ich
für
meine
Freunde
I've
watched
all
of
them
grope
for
understanding
like
a
pipe
dream
Ich
habe
gesehen,
wie
sie
alle
nach
Verständnis
tasten,
wie
nach
einem
Wunschtraum
Heard
every
word
that
they
haven't
said
through
eyes
watering
Habe
jedes
Wort
gehört,
das
sie
nicht
gesagt
haben,
durch
tränende
Augen
Wondering
if
God
really
hates
them
as
much
as
they
Fragend,
ob
Gott
sie
wirklich
so
sehr
hasst,
wie
sie
Think
that
he
does
in
the
deafening,
inarticulable
silence
Denken,
dass
er
es
tut,
in
der
ohrenbetäubenden,
unaussprechlichen
Stille
Their
lips
are
all
sealed
the
same,
Ihre
Lippen
sind
alle
gleich
versiegelt,
Not
because
they
have
nothing
to
say
Nicht
weil
sie
nichts
zu
sagen
haben
But
because
none
of
them
know
how
to
say
it
Sondern
weil
keiner
von
ihnen
weiß,
wie
er
es
sagen
soll
And
neither
do
I
Und
ich
auch
nicht
Maybe
you
can
relate
Vielleicht
kannst
du
dich
damit
identifizieren
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
That
goes
for
yourself
as
much
as
anyone
Das
gilt
für
dich
selbst
genauso
wie
für
jeden
anderen
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
When
pledged
allegiances
poison
the
body
Wenn
geschworene
Loyalitäten
den
Körper
vergiften
And
civil
war
breaks
out
between
limbs
and
you
tuck
your
children
Und
ein
Bürgerkrieg
zwischen
den
Gliedmaßen
ausbricht
und
du
deine
Kinder
Into
bed
at
night,
Nachts
ins
Bett
bringst,
Remembering
the
way
that
you
Daran
denkend,
wie
du
Treated
their
mother
as
somehow
less
than
Ihre
Mutter
als
irgendwie
weniger
behandelt
hast
Though
you
are
the
product
of
woman,
Obwohl
du
das
Produkt
einer
Frau
bist,
Without
the
power
to
multiply
and
you
would
Ohne
die
Fähigkeit,
dich
zu
vermehren,
und
du
Not
be
here
without
her,
and
neither
would
they
Wärst
nicht
hier
ohne
sie,
und
sie
auch
nicht
Perspective,
perspective
Perspektive,
Perspektive
And
the
last
shall
be
first
and
she'll
deserve
every
trophy
Und
die
Letzten
werden
die
Ersten
sein,
und
sie
wird
jede
Trophäe
verdienen
That
God
has
for
her
after
being
your
trophy
for
so
long,
I'm
sorry
Die
Gott
für
sie
hat,
nachdem
sie
so
lange
deine
Trophäe
war,
es
tut
mir
leid
Keep
forgiving
me
Vergib
mir
immer
wieder
This
goes
both
ways
Das
geht
in
beide
Richtungen
With
fingers
for
pistols
firing
indictments
and
Mit
Fingern
als
Pistolen,
die
Anklagen
abfeuern
und
Blame
at
celebrities
as
machines
i
made,
the
bullets
-
Schuldzuweisungen
auf
Prominente
als
Maschinen,
die
ich
gemacht
habe,
die
Kugeln
-
Sometimes
- stand
to
temporarily
tame
the
bitterness
Manchmal
- dazu
dienen,
die
Bitterkeit
vorübergehend
zu
zähmen
But
it's
still
self-medicated
anger
Aber
es
ist
immer
noch
selbstmedikamentierte
Wut
And
the
gun
shot
residue
only
fans
the
flames
Und
die
Rückstände
des
Schusses
schüren
nur
die
Flammen
I
heard
you
say
that
fostering
the
Ich
hörte
dich
sagen,
dass
das
Nähren
des
Festering
pain
was
a
match
struck
in
the
forest
Schwärenden
Schmerzes
ein
Streichholz
war,
das
im
Wald
angezündet
wurde
And
the
faintest
whisper
enough
of
a
gust
to
set
it
ablaze
Und
das
leiseste
Flüstern
genug
Windstoß,
um
es
in
Brand
zu
setzen
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
Did
it
set
your
skin
to
fire
as
a
boy
trying
to
Hat
es
deine
Haut
in
Brand
gesetzt,
als
du
als
Junge
versucht
hast
Reconcile
how
a
father
could
treat
you
like
that?
Zu
begreifen,
wie
ein
Vater
dich
so
behandeln
konnte?
I
used
the
past
like
funeral
pyre
thinking
I
could
Ich
benutzte
die
Vergangenheit
wie
einen
Scheiterhaufen
und
dachte,
ich
könnte
Burn
it
away
(And
tie
you
to
the
stake
while
i'm
at
it)
Sie
wegbrennen
(und
dich
dabei
an
den
Pfahl
binden)
I
wanted
to
be
the
broken
link
in
the
Ich
wollte
das
gebrochene
Glied
in
der
Chain,
but
when
i
set
the
torch
to
timber
Kette
sein,
aber
als
ich
die
Fackel
an
das
Holz
legte
It
was
i
who
found
myself
burning
from
the
inside
out
War
ich
es,
der
von
innen
heraus
brannte
And
i
see
how
hell
is
as
here
and
now
as
anywhere
else
Und
ich
sehe,
wie
die
Hölle
hier
und
jetzt
genauso
ist
wie
anderswo
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
Is
there
a
drop
of
water
for
my
tongue?
Gibt
es
einen
Tropfen
Wasser
für
meine
Zunge?
I
used
scissors
to
fork
it
and
spoke
blood
Ich
benutzte
eine
Schere,
um
sie
zu
gabeln
und
sprach
Blut
Spoke
blood
and
tinctured
the
saliva
to
serve
on
a
sponge
Sprach
Blut
und
färbte
den
Speichel,
um
ihn
auf
einem
Schwamm
zu
servieren
Called
it
compassion,
alled
it
death
by
love
Nannte
es
Mitgefühl,
nannte
es
Tod
durch
Liebe
Well,
no
wonder
we're
so
hellbent
on
hanging
someone
Nun,
kein
Wunder,
dass
wir
so
wild
entschlossen
sind,
jemanden
aufzuhängen
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
When
the
disconnect
seems
to
beat
the
poetry
out
of
you
Wenn
die
Trennung
die
Poesie
aus
dir
herauszuprügeln
scheint
And
the
joy
isn't
quite
there
but
you
Und
die
Freude
nicht
ganz
da
ist,
aber
du
Can't
quite
remember
where
or
why
it
went
Kannst
dich
nicht
mehr
erinnern,
wo
oder
warum
sie
verschwunden
ist
And
the
lenses
protecting
your
vision
continue
to
cloud
Und
die
Linsen,
die
deine
Sicht
schützen,
trüben
sich
weiter
And
spread
reflecting
eyes
as
opaque
as
the
dimly
lit
Und
breiten
sich
aus,
reflektieren
Augen
so
undurchsichtig
wie
der
schwach
beleuchtete
Mirror
that
they
seem
to
be
doubling
up
on
just
for
the
hell
of
it
Spiegel,
auf
dem
sie
sich
anscheinend
verdoppeln,
nur
so
zum
Spaß
Well,
it
was
never
just
for
the
hell
of
it
Nun,
es
war
nie
nur
zum
Spaß
But
who
really
believes
that
in
the
midst
of
the
dispersion
Aber
wer
glaubt
das
wirklich
inmitten
der
Zerstreuung
Or
setting
a
broken
bone?
Oder
beim
Richten
eines
gebrochenen
Knochens?
The
bloodletting
felt
like
murder,
Das
Aderlassen
fühlte
sich
an
wie
Mord,
But
you
had
to
get
the
poison
out
of
me
Aber
du
musstest
das
Gift
aus
mir
herausholen
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
When
we
come
brandishing
swords
for
the
ears
of
those
Wenn
wir
mit
Schwertern
für
die
Ohren
derer
kommen
Who
spoke
to
what
they
should
have
given
over
to
silence
Die
zu
dem
sprachen,
was
sie
der
Stille
hätten
überlassen
sollen
When
I
steal
the
right
to
vengeance
Wenn
ich
das
Recht
auf
Rache
stehle
When
i
think
that
I
am
justified
in
my
anger,
Wenn
ich
denke,
dass
ich
in
meinem
Zorn
gerechtfertigt
bin,
Like
holding
onto
it
is
doing
something
other
than
picking
Als
ob
das
Festhalten
daran
etwas
anderes
bewirkt,
als
At
wounds
that
I
don't
have
the
scope
to
see
as
a
cell
block
An
Wunden
zu
picken,
von
denen
ich
nicht
sehe,
dass
sie
ein
Zellenblock
sind
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
When
the
memories
of
what
was
threaten
to
shut
your
heart
down
Wenn
die
Erinnerungen
an
das,
was
war,
drohen,
dein
Herz
zu
verschließen
And
the
laughter
that
you
can
still
hear
from
the
mouths
of
friends
Und
das
Lachen,
das
du
noch
aus
den
Mündern
von
Freunden
hören
kannst
Who
are
no
longer
around
make
you
Die
nicht
mehr
da
sind,
dich
Wish
that
you
could
change
the
channel
Wünschen
lassen,
du
könntest
den
Kanal
wechseln
If
you
write
for
everybody,
Wenn
du
für
alle
schreibst,
You
write
for
no
one,
so
this
will
be
for
you
Schreibst
du
für
niemanden,
also
wird
dies
für
dich
sein
Keep
forgiving
as
forgiven
Vergib
immer
wieder,
wie
dir
vergeben
wurde
As
every
pointer
finger
bent
backwards
and
broken
Wie
jeder
Zeigefinger
nach
hinten
gebogen
und
gebrochen
Like
the
moment
all
of
my
indictments
return
to
me
Wie
der
Moment,
in
dem
all
meine
Anklagen
zu
mir
zurückkehren
And
the
bullets
ricochet
straight
back
in
on
my
gunsight
Und
die
Kugeln
direkt
zurück
in
mein
Visier
prallen
Well
this
is
a
small
lens
from
which
to
view
the
world
Nun,
dies
ist
eine
kleine
Linse,
aus
der
man
die
Welt
betrachten
kann
Keep
forgiving
as
forgiven
Vergib
immer
wieder,
wie
dir
vergeben
wurde
We
don't
always
get
to
wear
the
white
hat
Wir
dürfen
nicht
immer
den
weißen
Hut
tragen
Pardon
is
not
always
preceded
by
repentance
Der
Vergebung
geht
nicht
immer
Reue
voraus
In
fact,
i
think
it's
exactly
the
opposite
Tatsächlich
denke
ich,
es
ist
genau
das
Gegenteil
If
it
were
not
for
love,
i
would
have
never,
ever
come
back
Wenn
es
nicht
aus
Liebe
gewesen
wäre,
wäre
ich
niemals,
niemals
zurückgekommen
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
You
can't
unsee
what
you've
seen,
but
the
world
is
colorful
Du
kannst
nicht
ungesehen
machen,
was
du
gesehen
hast,
aber
die
Welt
ist
bunt
Ferocious
and
majestic,
Wild
und
majestätisch,
Without
small
men
or
straw
men
or
me
to
Ohne
kleine
Männer
oder
Strohmänner
oder
mich,
um
Blow
smoke
and
mirrors
from
our
machinery
Rauch
und
Spiegel
aus
unseren
Maschinen
zu
blasen
That
toggle
switch
is
reductionistic
Dieser
Kippschalter
ist
reduktionistisch
Ket
the
pin
go
Lass
den
Stift
los
Hate
is
a
prison
Hass
ist
ein
Gefängnis
I've
told
my
stories,
but
they
are
yours
Ich
habe
meine
Geschichten
erzählt,
aber
sie
gehören
dir
You
may
never
get
your
apology,
Du
bekommst
vielleicht
nie
deine
Entschuldigung,
And
on
the
day
that
you
do,
it
may
not
mean
a
thing
Und
an
dem
Tag,
an
dem
du
sie
bekommst,
bedeutet
sie
vielleicht
nichts
Keep
forgiving
Vergib
immer
wieder
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levi The Poet
Attention! Feel free to leave feedback.