Levi The Poet - Keep Forgiving - translation of the lyrics into German

Keep Forgiving - Levi The Poettranslation in German




Keep Forgiving
Vergib immer wieder
Keep forgiving
Vergib immer wieder
When all is not what you thought it was
Wenn alles nicht so ist, wie du es dir vorgestellt hast
When the lynch mob pulls back the curtain
Wenn der Lynchmob den Vorhang zurückzieht
To reveal all that is ferocious and majestical
Um alles zu enthüllen, was wild und majestätisch ist
Well we are each of us small men to varying degrees
Nun, wir sind alle kleine Männer in unterschiedlichem Maße
Projecting the great and powerful Oz with
Die den großen und mächtigen Oz projizieren mit
Booming voices so much louder than we are confident
Dröhnenden Stimmen, die viel lauter sind, als wir selbstbewusst sind
Keep forgiving
Vergib immer wieder
If you grow to hate what you loved
Wenn du anfängst zu hassen, was du geliebt hast
Well I don't want to be a pendulum
Nun, ich möchte kein Pendel sein
Swinging from one ivory tower to another
Das von einem Elfenbeinturm zum anderen schwingt
Not everyone is competition
Nicht jeder ist Konkurrenz
I pray for you on the days that I pray for my enemies
Ich bete für dich an den Tagen, an denen ich für meine Feinde bete
(The same days that I pray for myself)
(An denselben Tagen, an denen ich für mich selbst bete)
Life tends to beat the binaries out of you
Das Leben neigt dazu, die Binärdateien aus dir herauszuprügeln
It's healthy when you and I become
Es ist gesund, wenn du und ich zu
We, but we have got to keep forgiving
Wir werden, aber wir müssen immer wieder vergeben
If you write for everybody,
Wenn du für alle schreibst,
You write for no one, so I write for my friends
Schreibst du für niemanden, also schreibe ich für meine Freunde
I've watched all of them grope for understanding like a pipe dream
Ich habe gesehen, wie sie alle nach Verständnis tasten, wie nach einem Wunschtraum
Heard every word that they haven't said through eyes watering
Habe jedes Wort gehört, das sie nicht gesagt haben, durch tränende Augen
Wondering if God really hates them as much as they
Fragend, ob Gott sie wirklich so sehr hasst, wie sie
Think that he does in the deafening, inarticulable silence
Denken, dass er es tut, in der ohrenbetäubenden, unaussprechlichen Stille
Their lips are all sealed the same,
Ihre Lippen sind alle gleich versiegelt,
Not because they have nothing to say
Nicht weil sie nichts zu sagen haben
But because none of them know how to say it
Sondern weil keiner von ihnen weiß, wie er es sagen soll
And neither do I
Und ich auch nicht
Maybe you can relate
Vielleicht kannst du dich damit identifizieren
Keep forgiving
Vergib immer wieder
That goes for yourself as much as anyone
Das gilt für dich selbst genauso wie für jeden anderen
Keep forgiving
Vergib immer wieder
When pledged allegiances poison the body
Wenn geschworene Loyalitäten den Körper vergiften
And civil war breaks out between limbs and you tuck your children
Und ein Bürgerkrieg zwischen den Gliedmaßen ausbricht und du deine Kinder
Into bed at night,
Nachts ins Bett bringst,
Remembering the way that you
Daran denkend, wie du
Treated their mother as somehow less than
Ihre Mutter als irgendwie weniger behandelt hast
Though you are the product of woman,
Obwohl du das Produkt einer Frau bist,
Without the power to multiply and you would
Ohne die Fähigkeit, dich zu vermehren, und du
Not be here without her, and neither would they
Wärst nicht hier ohne sie, und sie auch nicht
Perspective, perspective
Perspektive, Perspektive
And the last shall be first and she'll deserve every trophy
Und die Letzten werden die Ersten sein, und sie wird jede Trophäe verdienen
That God has for her after being your trophy for so long, I'm sorry
Die Gott für sie hat, nachdem sie so lange deine Trophäe war, es tut mir leid
Keep forgiving me
Vergib mir immer wieder
This goes both ways
Das geht in beide Richtungen
With fingers for pistols firing indictments and
Mit Fingern als Pistolen, die Anklagen abfeuern und
Blame at celebrities as machines i made, the bullets -
Schuldzuweisungen auf Prominente als Maschinen, die ich gemacht habe, die Kugeln -
Sometimes - stand to temporarily tame the bitterness
Manchmal - dazu dienen, die Bitterkeit vorübergehend zu zähmen
But it's still self-medicated anger
Aber es ist immer noch selbstmedikamentierte Wut
And the gun shot residue only fans the flames
Und die Rückstände des Schusses schüren nur die Flammen
I heard you say that fostering the
Ich hörte dich sagen, dass das Nähren des
Festering pain was a match struck in the forest
Schwärenden Schmerzes ein Streichholz war, das im Wald angezündet wurde
And the faintest whisper enough of a gust to set it ablaze
Und das leiseste Flüstern genug Windstoß, um es in Brand zu setzen
Keep forgiving
Vergib immer wieder
Did it set your skin to fire as a boy trying to
Hat es deine Haut in Brand gesetzt, als du als Junge versucht hast
Reconcile how a father could treat you like that?
Zu begreifen, wie ein Vater dich so behandeln konnte?
I used the past like funeral pyre thinking I could
Ich benutzte die Vergangenheit wie einen Scheiterhaufen und dachte, ich könnte
Burn it away (And tie you to the stake while i'm at it)
Sie wegbrennen (und dich dabei an den Pfahl binden)
I wanted to be the broken link in the
Ich wollte das gebrochene Glied in der
Chain, but when i set the torch to timber
Kette sein, aber als ich die Fackel an das Holz legte
It was i who found myself burning from the inside out
War ich es, der von innen heraus brannte
And i see how hell is as here and now as anywhere else
Und ich sehe, wie die Hölle hier und jetzt genauso ist wie anderswo
Keep forgiving
Vergib immer wieder
Have pity
Habe Mitleid
Is there a drop of water for my tongue?
Gibt es einen Tropfen Wasser für meine Zunge?
I used scissors to fork it and spoke blood
Ich benutzte eine Schere, um sie zu gabeln und sprach Blut
Spoke blood and tinctured the saliva to serve on a sponge
Sprach Blut und färbte den Speichel, um ihn auf einem Schwamm zu servieren
Called it compassion, alled it death by love
Nannte es Mitgefühl, nannte es Tod durch Liebe
Well, no wonder we're so hellbent on hanging someone
Nun, kein Wunder, dass wir so wild entschlossen sind, jemanden aufzuhängen
Keep forgiving
Vergib immer wieder
When the disconnect seems to beat the poetry out of you
Wenn die Trennung die Poesie aus dir herauszuprügeln scheint
And the joy isn't quite there but you
Und die Freude nicht ganz da ist, aber du
Can't quite remember where or why it went
Kannst dich nicht mehr erinnern, wo oder warum sie verschwunden ist
And the lenses protecting your vision continue to cloud
Und die Linsen, die deine Sicht schützen, trüben sich weiter
And spread reflecting eyes as opaque as the dimly lit
Und breiten sich aus, reflektieren Augen so undurchsichtig wie der schwach beleuchtete
Mirror that they seem to be doubling up on just for the hell of it
Spiegel, auf dem sie sich anscheinend verdoppeln, nur so zum Spaß
Well, it was never just for the hell of it
Nun, es war nie nur zum Spaß
But who really believes that in the midst of the dispersion
Aber wer glaubt das wirklich inmitten der Zerstreuung
Or setting a broken bone?
Oder beim Richten eines gebrochenen Knochens?
The bloodletting felt like murder,
Das Aderlassen fühlte sich an wie Mord,
But you had to get the poison out of me
Aber du musstest das Gift aus mir herausholen
Keep forgiving
Vergib immer wieder
When we come brandishing swords for the ears of those
Wenn wir mit Schwertern für die Ohren derer kommen
Who spoke to what they should have given over to silence
Die zu dem sprachen, was sie der Stille hätten überlassen sollen
When I steal the right to vengeance
Wenn ich das Recht auf Rache stehle
When i think that I am justified in my anger,
Wenn ich denke, dass ich in meinem Zorn gerechtfertigt bin,
Like holding onto it is doing something other than picking
Als ob das Festhalten daran etwas anderes bewirkt, als
At wounds that I don't have the scope to see as a cell block
An Wunden zu picken, von denen ich nicht sehe, dass sie ein Zellenblock sind
Keep forgiving
Vergib immer wieder
When the memories of what was threaten to shut your heart down
Wenn die Erinnerungen an das, was war, drohen, dein Herz zu verschließen
And the laughter that you can still hear from the mouths of friends
Und das Lachen, das du noch aus den Mündern von Freunden hören kannst
Who are no longer around make you
Die nicht mehr da sind, dich
Wish that you could change the channel
Wünschen lassen, du könntest den Kanal wechseln
If you write for everybody,
Wenn du für alle schreibst,
You write for no one, so this will be for you
Schreibst du für niemanden, also wird dies für dich sein
Keep forgiving as forgiven
Vergib immer wieder, wie dir vergeben wurde
As every pointer finger bent backwards and broken
Wie jeder Zeigefinger nach hinten gebogen und gebrochen
Like the moment all of my indictments return to me
Wie der Moment, in dem all meine Anklagen zu mir zurückkehren
And the bullets ricochet straight back in on my gunsight
Und die Kugeln direkt zurück in mein Visier prallen
Well this is a small lens from which to view the world
Nun, dies ist eine kleine Linse, aus der man die Welt betrachten kann
Keep forgiving as forgiven
Vergib immer wieder, wie dir vergeben wurde
We don't always get to wear the white hat
Wir dürfen nicht immer den weißen Hut tragen
Pardon is not always preceded by repentance
Der Vergebung geht nicht immer Reue voraus
In fact, i think it's exactly the opposite
Tatsächlich denke ich, es ist genau das Gegenteil
If it were not for love, i would have never, ever come back
Wenn es nicht aus Liebe gewesen wäre, wäre ich niemals, niemals zurückgekommen
Keep forgiving
Vergib immer wieder
You can't unsee what you've seen, but the world is colorful
Du kannst nicht ungesehen machen, was du gesehen hast, aber die Welt ist bunt
Ferocious and majestic,
Wild und majestätisch,
Without small men or straw men or me to
Ohne kleine Männer oder Strohmänner oder mich, um
Blow smoke and mirrors from our machinery
Rauch und Spiegel aus unseren Maschinen zu blasen
That toggle switch is reductionistic
Dieser Kippschalter ist reduktionistisch
Ket the pin go
Lass den Stift los
Decrease
Verringere
Hate is a prison
Hass ist ein Gefängnis
I've told my stories, but they are yours
Ich habe meine Geschichten erzählt, aber sie gehören dir
You may never get your apology,
Du bekommst vielleicht nie deine Entschuldigung,
And on the day that you do, it may not mean a thing
Und an dem Tag, an dem du sie bekommst, bedeutet sie vielleicht nichts
Keep forgiving
Vergib immer wieder





Writer(s): Levi The Poet


Attention! Feel free to leave feedback.