Levin Liam - Til Schweiger Freestyle - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Levin Liam - Til Schweiger Freestyle




(Ich verurteile jetzt nicht alle Intellektuelle)
сейчас не всех интеллектуалов осуждаю)
(Ich, eh, beachte mich selber als Intellektuell)
(я, эх, считаю себя интеллектуалом)
Alle die das '22 nich' gepeilt hab'n
Все те, кто не стремился к 22
Shit, kennen '23 ziemlich sicher mein Nam'n, ah
Дерьмо, 23 года точно знаю мое имя, ах
Etwas, was ich mit dir nich' gemein hab'
Что-то у меня нет общего с тобой
Weil bei dir geht's viel um Image, dir geht's viel um Einnahm'n, ah
Потому что вы очень заботитесь об имидже, вы очень заботитесь о доходах, ах
Nich', dass die bei mir nich' auch reinkam'n
Не то, чтобы они не пришли со мной тоже
Doch ich stell' die nich' an erster Stelle oder zweiter, ha
Но я не ставлю их на первое или второе место, ха
Ich denk' da paar Schritte weiter
Я думаю, что на несколько шагов дальше
Ich hab' aufgehört zu kiffen, weil ich zu viel high war
Я перестал курить травку, потому что был слишком высок
Ich spiel' eine Show und ich werd' super heiser, ha
Я играю шоу, и я очень охрип, ха
Du und dein Bro seid bitte bisschen leiser, ah
Ты и твой братан, пожалуйста, выключи его немного, ах
Ihr seid hier nich' allein
Ты здесь не один
Mir scheißegal, ob ihr am gleichen Tisch sitzt
Мне плевать, если вы, ребята, сидите за одним столом
Wie die Töchter von Til Schweiger, ah
Как дочери Тиля Швайгера, ах
Shoutout an Til, ich mach', was ich will
Привет Тилю, я буду делать то, что хочу
Vielleicht flieg' ich morgen nach Thailand und chill'
Может быть, я полечу в Таиланд завтра и расслаблюсь
Ich will lieber das, als einen Stern von Daimler auf'm Grill
Я бы предпочел это, чем звезду Daimler на гриле
Ich will all den Smoke und ich denk', dass das keiner von euch will
Я хочу весь дым, и я не думаю, что кто-то из вас этого хочет.
Ey, sorry, korrigiere, ich weiß das
Эй, извини, поправь меня, я знаю, что
Gar nichts, was ihr Hobbypioniere mir weiß macht
Ничего, что вы, пионеры хобби, заставляете меня знать
Und ich lass' es so aussehen, als wäre das einfach
И мне кажется, что это легко
Zeig' mir einen, der mir das gleich macht
Покажи мне того, кто сделает то же самое со мной.
(Jetzt müssen Sie uns die Gelegenheit geben das alles)
(Теперь вы должны дать нам возможность сделать все это)
(Ach, Sie geh'n mir auf'n Sack, echt)
(О, ты меня бесишь, правда)
(Wir sind unter uns, Sie hab'n jetzt, Sie hab'n jetzt)
(Мы между собой, у тебя это сейчас, у тебя сейчас это есть)
(Und das ist Ihr gutes Recht, wir haben Herrn Schweiger eingeladen)
это ваше право, мы пригласили господина Швайгера)
(Und ihm gesagt, dass was er)
сказал ему, что он)
Ein Bro sagt mir, "Lach' mal mehr auf Bildern"
Братан говорит мне: "Смейся больше в картинках"
Und ich denk' mir, "Worüber denn?", ah
И я думаю про себя: А как же?, ах
Gibt einfach mies viel shit, den ich grad überdenk'
Просто паршивое количество дерьма, о котором я думаю прямо сейчас
Ein bisschen Glück macht dich nicht zu 'nem Übermensch
Немного удачи не сделает тебя суперменом
Und es bringt nichts die Wahrheit zu kenn'n
И бесполезно знать правду
Wenn du mit Lügnern hängst, aha, ja
Когда ты тусуешься с лжецами, ага, да
Bozos, eh
Бозо, да?
Ihr hängt nur mit Influencer für bisschen Promo (so, ihr lieben)
Вы просто общаетесь с инфлюенсерами для небольшой промо (так что, дорогие)
Ihr seid alle Bozos, ja
Вы все придурки, да
Doch sag' mir ruhig ab
Но скажи мне
Ich chill' dann mit meinen Bro-Bros
Затем я расслабляюсь с моими братьями
Und wenn du wieder eine Nacht durchschaust
И если ты увидишь еще одну ночь
Frag' mich mal besser nach einem Aldi-Foto
Лучше спроси у меня фото Aldi
So viel mit Kassen, damals weiß es keiner
Так много с кассовыми аппаратами, никто не знал в то время
(Was ist denn mit Karsten los?)
(Что случилось с Карстеном?)
Run es back, ich glaub', der braucht 'ne Wiederholung
Запустите его, я думаю, это нужно повторить





Writer(s): David Agyepong Duodu, Levin Liam


Attention! Feel free to leave feedback.