Lyrics and translation Levin Liam - Wie Du
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
hab
gehört
du
bist
am
ballen
(Ballen)
Я
слышал,
ты
балуешься
(балуешься)
Doch
keiner
hier
will
sein
wie
du-u-u-u
Но
никто
здесь
не
хочет
быть
таким,
как
ты-ууу
Du
musst
mich
nur
einmal
kurz
callen
Вы
просто
должны
позвонить
мне
один
раз
Ich
nehm
dich
wieder
heim
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Я
снова
отвезу
тебя
домой
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Es
ist
so
als
hätten
это
как
иметь
Wir
es
nie
allein'
versu-
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Мы
никогда
не
пытаемся
сделать
это
в
одиночку
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Keiner
hier
will
sein
wie
Здесь
никто
не
хочет
быть
похожим
Ich
ruf
dich
an,
ich
komm
zu
dir
rein,
ah
Я
позвоню
тебе,
я
зайду
к
тебе,
ах
Wenn
das
nicht
geht,
dann
hol
ich
dich
zu
mir
raus,
ja
Если
это
не
сработает,
то
я
вытащу
тебя
к
себе,
да
Und
ich
lass
sie
reden,
ich
mach'
die
klein
И
я
позволяю
им
говорить,
я
делаю
их
маленькими
Ich
zieh'
den
Stecker,
mach'
das
Telefon
aus
(wow)
Я
выдергиваю
вилку,
выключаю
телефон
(вау)
Ich
hab'
gehört,
du
machst
was,
was
du
gar
nicht
wirklich
machst
Я
слышал,
ты
делаешь
то,
чего
на
самом
деле
не
делаешь.
Bro,
das
find'
ich
wirklich
krass,
wow
(wow)
Бро,
я
думаю,
это
действительно
круто,
вау
(вау)
Ich
frag
mich,
ob
du
weißt
was
das
für
eine
Wirkung
hat
Интересно,
знаете
ли
вы,
какой
эффект
это
имеет
Was
du
für
en
Zirkus
machst
Что
ты
делаешь
для
цирка
Ich
check
nicht
(check
nicht)
я
не
проверяю
(не
проверяю)
Echt
jetzt
nicht
(nein)
На
самом
деле
не
сейчас
(нет)
Warum
eure
Wirkung
euch
so
wichtig
ist
Почему
ваше
влияние
так
важно
для
вас
Ich
seh
Klick,
Kick,
Klicks
Я
вижу
щелчок,
удар,
щелчок
Gehts
um
dich,
dich,
dich
Это
о
тебе,
ты,
ты
Doch
ein
Blinder
mit
einem
Krückstock
checkt,
das
bist
du
nicht
Но
слепой
с
тростью
проверяет,
это
не
ты
Und
ich,
ja,
ja
И
я,
да,
да
Ich
hab
gehört
du
bist
am
ballen
Я
слышал,
ты
балуешься
Doch
keiner
hier
will
sein
wie
du-u-u-u
Но
никто
здесь
не
хочет
быть
таким,
как
ты-ууу
Du
musst
mich
nur
einmal
kurz
callen
Вы
просто
должны
позвонить
мне
один
раз
Ich
nehm
dich
wieder
heim
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Я
снова
отвезу
тебя
домой
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Es
ist
so
als
hätten
это
как
иметь
Wir
es
nie
allein'
versu-
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Мы
никогда
не
пытаемся
сделать
это
в
одиночку
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Das
ihr,
das
ihr
euch
nicht
alle
so
einfallen
lasst
Что
вы,
что
вы
не
все
придумываете
такие
идеи
Das
so
corny
(so
corny)
Das
так
банально
(так
банально)
Du
bist
ein
(Trick)
ты
(трюк)
Alles
was
du
so
machst
geht
gegen
meine
Vorlieben
(gegen
meine)
Все,
что
ты
делаешь,
идет
вразрез
с
моими
предпочтениями
(против
моих)
Ich
brauch'
mehr
Licht,
mach'
die
Vorhänge
auf
Мне
нужно
больше
света,
открой
шторы
Diesen
Sommer
bitte
vorziehen
Пожалуйста,
перенесите
это
лето
вперед
Ich
fühl
mich
frisch,
fühl
mich
so
wie
KP
2014
(ey)
Я
чувствую
себя
свежим,
чувствую
себя
как
КП
2014
(эй)
Ich
klopf
nicht
an,
bevor
ich
reinkomm'
Я
не
стучу,
прежде
чем
войти
Nix
mit
Warm-up,
bitte
nein
(Bitte
nicht)
Ничего
с
разминкой,
пожалуйста,
нет
(пожалуйста,
нет)
Und
wenn
ich
drop',
dann
soll
das
alles
schon
so
sein
А
если
упаду,
то
все
должно
быть
так
Und
selbst
wenn's
noch
drei
Jahre
dauert
bis
sie
checken
И
даже
если
пройдет
еще
три
года,
пока
они
не
проверят
Soll
es
sein
(Sein)
Должно
ли
быть
(быть)
Aber
garantiert,
ich
mach
mich
nicht
mehr
klein
(Nicht
mehr)
Но
гарантировано,
я
больше
не
буду
маленьким
(больше
нет)
Tja
(tja),
plötzlich
bin
ich
da
(ich
bin
da)
Ну
(ну),
вдруг
я
здесь
(я
здесь)
Nein,
ich
ersetze
nichts,
weil
da
noch
gar
nichts
war
(gar
nichts)
Нет,
я
ничего
не
заменяю,
потому
что
ничего
не
было
(совсем
ничего)
Du
schnackst
viel,
als
wären
wir
auf'm
Basar
Ты
много
болтаешь,
как
будто
мы
на
базаре
Dabei
hab'
ich
dich
noch
nicht
einmal
gefragt
(oh
my
god)
Я
даже
не
спрашивал
тебя
(о
мой
бог)
Ich
hab
gehört
du
bist
am
ballen
(Ballen)
Я
слышал,
ты
балуешься
(балуешься)
Doch
keiner
hier
will
sein
wie
du-u-u-u
Но
никто
здесь
не
хочет
быть
таким,
как
ты-ууу
Du
musst
mich
nur
einmal
kurz
callen
Вы
просто
должны
позвонить
мне
один
раз
Ich
nehm
dich
wieder
heim
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Я
снова
отвезу
тебя
домой
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Es
ist
so
als
hätten
это
как
иметь
Wir
es
nie
allein'
versu-
(uh-uh-uh,
huh-uh,
huh-uh)
Мы
никогда
не
пытаемся
сделать
это
в
одиночку
(у-у-у,
у-у,
у-у)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jindi Othmann, Dilovan Othmann, Levin Liam Hoelscher
Attention! Feel free to leave feedback.