Lyrics and translation Levon Helm - Evangeline
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She
stands
on
the
banks
of
the
mighty
Mississippi
Она
стоит
на
берегу
могучего
Миссисипи
Alone
in
the
pale
moonlight
Одна,
в
бледном
лунном
свете,
Waiting
for
a
man,
a
riverboat
gambler
Ждет
игрока
с
речного
парохода,
Said
that
he′d
return
tonight
Сказавшего,
что
вернется
сегодня
вечером.
They
used
to
waltz
on
the
banks
of
the
mighty
Mississippi
Они
раньше
кружились
в
вальсе
на
берегу
могучего
Миссисипи,
Loving
the
whole
night
through
Любясь
всю
ночь
напролет,
'Til
the
riverboat
gambler
went
off
to
make
a
killing
Пока
игрок
с
речного
парохода
не
отправился
сорвать
куш,
And
bring
it
on
back
to
you.
И
принести
его
тебе,
моя
дорогая.
Evangeline,
Evangeline
Эванджелин,
Эванджелин,
Curses
the
soul
of
the
Mississippi
Queen
Проклинает
душу
"Миссисипской
королевы",
That
pulled
her
man
away.
Что
увезла
ее
мужчину.
Bayou
Sam,
from
the
South
Lousianne
Баю
Сэм
из
Южной
Луизианы
Had
gambling
in
his
veins
Носил
азарт
в
своих
жилах.
Evangeline,
from
the
Maritimes
Эванджелин
с
побережья
Was
slowly
going
insane.
Медленно
сходила
с
ума.
High
on
the
top
of
Hickory
Hill
Высоко
на
вершине
холма
Хикори
She
stands
in
the
lightning
and
thunder
Она
стоит
под
молниями
и
громом.
Down
on
the
river
the
boat
was
a-sinking
Внизу,
на
реке,
пароход
тонул,
She
watched
that
queen
go
under
Она
видела,
как
эта
королева
уходит
под
воду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robbie Robertson
Attention! Feel free to leave feedback.