Lyrics and translation Levon Helm - Rag Mama Rag
Rag
mama
rag,
I
can′t
believe
it's
true
Тряпка,
мама
тряпка,
я
не
могу
поверить,
что
это
правда
Rag
mama
rag,
what
did
you
do?
Тряпка,
мама
тряпка,
Что
ты
наделала?
I
crawled
up
to
the
railroad
track
Я
подполз
к
железнодорожному
полотну.
Let
the
four
nineteen
scratch
my
back
Пусть
четыре
девятнадцать
почешут
мне
спину
Shag
mama
shag
now,
what′s
come
over
you
Трахни
маму,
трахни
сейчас
же,
что
на
тебя
нашло
Rag
mama
rag,
I'm
a
pulling
out
your
gag
Тряпка,
мама,
тряпка,
я
вытаскиваю
твой
кляп.
Gonna
turn
you
a
loose
like
an
old
caboose
Я
выпущу
тебя
на
свободу,
как
старый
вагончик.
Got
a
tail,
I
need
a
drag
У
меня
есть
хвост,
мне
нужно
затянуться.
I
ask
about
your
turtle
Я
спрашиваю
о
твоей
черепахе.
And
you
ask
about
the
weather
А
ты
спрашиваешь
о
погоде
Well,
I
can't
jump
the
hurdle
Что
ж,
я
не
могу
перепрыгнуть
это
препятствие.
And
oh,
you
can′t
get
together
И,
О,
вы
не
можете
быть
вместе.
And
we
could
be
relaxing
in
my
sleeping
bag
И
мы
могли
бы
расслабиться
в
моем
спальном
мешке.
But
all
you
want
to
do
for
me,
mama
Но
все,
что
ты
хочешь
сделать
для
меня,
мама.
Is
a
rag
mama
rag,
there′s
nowhere
to
go
Это
тряпка,
мама,
тряпка,
деваться
некуда.
Rag
mama
rag,
come
on
risen
up
the
bow
Тряпка,
мама,
тряпка,
давай,
поднимись
на
нос!
Rag
mama
rag,
where
do
you
roam?
Тряпка,
мама
тряпка,
где
ты
бродишь?
Rag
mama
rag,
bring
your
skinny
little
body
back
home
Тряпка,
мама
тряпка,
Верни
свое
тощее
тельце
домой.
It's
dog
eat
dog
and
cat
eat
mouse
Это
собака
ест
собаку
и
кошка
ест
мышь
You
can
rag
mama
rag
all
over
my
house
Ты
можешь
тряпкой
мама
тряпкой
весь
мой
дом
Hail
stones
beatin′
on
the
roof
Град
камней
стучит
по
крыше.
The
bourbon
is
a
hundred
proof
Бурбон
стопроцентный.
It's
you
and
me
and
the
telephone
Это
ты,
я
и
телефон.
Our
destiny
is
quite
well
known
Наша
судьба
хорошо
известна.
We
don′t
need
to
sit
and
brag
Нам
не
нужно
сидеть
и
хвастаться.
All
we
gotta
do
is
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
...
Rag
mama
rag,
mama
rag
Тряпка,
мама
тряпка,
мама
тряпка
Rag
mama
rag,
where
do
you
roam?
Тряпка,
мама
тряпка,
где
ты
бродишь?
Rag
mama
rag,
bring
your
skinny
little
body
back
home
Тряпка,
мама
тряпка,
Верни
свое
тощее
тельце
домой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robertson Jaime Robbie
Attention! Feel free to leave feedback.