Lyrics and translation Lewis Capaldi - Burning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
even
begin
to
explain
Даже
не
могу
объяснить,
This
all
too
well
familiar
pain
Эту
до
боли
знакомую
боль,
That
comes,
and
it
goes,
but
it
gets
in
my
bones
all
the
same,
mmm
Которая
приходит
и
уходит,
но
все
равно
пробирает
меня
до
костей,
ммм
Well,
maybe
I'm
a
fool
for
falling
in
love
with
you
Может,
я
глупец,
что
влюбился
в
тебя,
When
I
had
nothing
left
to
lose
Когда
мне
нечего
было
терять,
And
nothing
more
I
could
give,
went
down
with
your
sinking
ship
И
больше
нечего
было
дать,
пошел
ко
дну
с
твоим
тонущим
кораблем,
Now
I
don't
think
I'll
make
it
through,
through
Теперь
я
не
думаю,
что
переживу
это,
переживу
Now
it's
only
the
beat
of
my
heart
Теперь
только
стук
моего
сердца
That
reminds
me
not
to
stare
at
the
sparks
Напоминает
мне,
чтобы
я
не
смотрел
на
искры,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
'Cause
the
longer
you
convince
me
to
stay
Ведь
чем
дольше
ты
убеждаешь
меня
остаться,
Our
salvation's
slipping
further
away
Тем
дальше
от
нас
ускользает
наше
спасение,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
Forget
everything
we've
come
to
expect
Забудь
все,
чего
мы
ждали,
It
only
serves
to
further
fuck
with
our
heads
Это
только
еще
больше
пудрит
нам
мозги,
And
I
don't
wanna
pretend
this
will
all
be
alright
in
the
end,
mmm
И
я
не
хочу
делать
вид,
что
в
конце
концов
все
будет
хорошо,
ммм
So
maybe
now
instead
of
balancing
on
the
edge
Так
что,
может
быть,
теперь
вместо
того,
чтобы
балансировать
на
грани,
We
could
put
this
to
bed
for
good
Мы
могли
бы
покончить
с
этим
раз
и
навсегда,
Can
call
it
quits
or
risk
sinking
with
this
broken
ship
Можем
назвать
это
уходом
или
рискнуть
утонуть
с
этим
разбитым
кораблем,
But
I
don't
think
we'd
make
it
through,
through
Но
я
не
думаю,
что
мы
переживем
это,
переживем
Now
it's
only
the
beat
of
my
heart
Теперь
только
стук
моего
сердца
That
reminds
me
not
to
stare
at
the
sparks
Напоминает
мне,
чтобы
я
не
смотрел
на
искры,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
'Cause
the
longer
you
convince
me
to
stay
Ведь
чем
дольше
ты
убеждаешь
меня
остаться,
Our
salvation's
slipping
further
away
Тем
дальше
от
нас
ускользает
наше
спасение,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
I
wish
I
could
stay,
I
wish
I
could
lie
Жаль,
что
я
не
могу
остаться,
жаль,
что
я
не
могу
солгать,
Do
whatever
it
takes
to
get
you
through
the
night
Сделать
все,
чтобы
ты
пережила
эту
ночь,
I
can't
be
the
one,
I
can't
take
the
fall
Я
не
могу
быть
тем
единственным,
я
не
могу
взять
вину
на
себя,
Can't
go
up
in
the
flames
to
keep
your
body
warm
Не
могу
сгореть
в
огне,
чтобы
согреть
твое
тело
Now
it's
only
the
beat
of
my
heart
Теперь
только
стук
моего
сердца
That
reminds
me
not
to
stare
at
the
sparks
Напоминает
мне,
чтобы
я
не
смотрел
на
искры,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
'Cause
the
longer
you
convince
me
to
stay
Ведь
чем
дольше
ты
убеждаешь
меня
остаться,
Our
salvation's
slipping
further
away
Тем
дальше
от
нас
ускользает
наше
спасение,
Can't
set
fire
to
my
soul
Не
могу
предать
свою
душу
огню
Just
to
keep
ya,
keep
ya,
keep
ya
from
burning
alone
Только
чтобы
уберечь
тебя,
уберечь
тебя,
уберечь
тебя
от
одиночества
в
огне
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicholas William Atkinson, Edward James Holloway, Lewis Marc Capaldi
Attention! Feel free to leave feedback.