Lyrics and translation Lewis Del Mar - Rosalie (CH. II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosalie (CH. II)
Розали (Глава II)
Right
outside
Прямо
снаружи
I
was
dancing
alive
Я
танцевал,
полный
жизни,
Dilating
the
eye
Расширяя
зрачки,
On
the
fourth
of
July
В
День
Независимости.
You
were
grieving
a
life
Ты
оплакивала
жизнь
In
the
room
above
mine
В
комнате
надо
мной.
The
police
were
outside
Полиция
была
снаружи,
And
I
saw
you
wailing
И
я
видел,
как
ты
рыдала.
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
рыдала
In
the
street
(That
boy,
that
boy)
На
улице
(Тот
парень,
тот
парень)
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
рыдала
Ooh,
I
saw
you
wailing
О,
я
видел,
как
ты
рыдала
Like
that
was
me
(That
boy,
that
boy,
ah-ha-ha)
Как
будто
это
был
я
(Тот
парень,
тот
парень,
а-ха-ха)
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
достичь
A
life
outside
my
mind
Жизни
за
пределами
моего
разума.
The
cycle
of
life
is
a
loop,
my
friend
Круговорот
жизни
— это
петля,
подруга
моя.
I
saw
it
on
98th
at
the
housing
across
from
Jake's
place
Я
видел
это
на
98-й,
в
доме
напротив
дома
Джейка.
She
was
holding
him
and
he
was
watching
her
Она
держала
его,
а
он
смотрел
на
нее.
Watch
him,
hold
him
Смотреть
на
него,
держать
его.
You
were
praying
in
light
Ты
молилась
в
свете,
Blue
white
in
the
night
Сине-белом
в
ночи,
Red
mahogany
Красное
красное
дерево,
I
believe
only
sight
and
I
see
Я
верю
только
тому,
что
вижу,
и
я
вижу,
That's
Gabriel
beneath,
the
white
sheet
Что
это
Габриэль
под
белой
простыней,
Like
the
holy
ghost
Словно
святой
дух.
And
I
know
we're
sailing
И
я
знаю,
что
мы
плывем,
I
know
we're
sailing
Я
знаю,
что
мы
плывем
Some
place
far
from
here
Куда-то
далеко
отсюда.
Ooh,
I
know
we're
sailing
О,
я
знаю,
что
мы
плывем,
When
we
bailing
water
weight
Когда
мы
откачиваем
воду,
To
keep
the
conscience
clear
Чтобы
сохранить
совесть
чистой.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
достичь
A
life
outside
my
mind
Жизни
за
пределами
моего
разума.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
You
are
my
mother,
my
father,
my
brother
Ты
моя
мать,
мой
отец,
мой
брат.
I
need
to
reach
Мне
нужно
достичь
A
life
outside
my
mind
Жизни
за
пределами
моего
разума.
Last
light
above
the
water
Последний
свет
над
водой,
When
everybody
looked
the
same
Когда
все
выглядели
одинаково.
You
were
holding
on
my
body
Ты
держалась
за
мое
тело,
And
my
mother
nearly
gave
me
his
name
И
моя
мать
чуть
не
дала
мне
его
имя.
Like
a
Trombley,
or
a
Twombly
Как
Тромбли,
или
Твомбли,
A
tomb
for
him
gone
heaven
way
Могила
для
него,
ушедшего
на
небеса.
Rosalie,
what
do
I
tell
you?
Розали,
что
мне
тебе
сказать?
Seems
this
hell
the
only
place
Кажется,
этот
ад
— единственное
место.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Noah Miller, Max Lewis Harwood, Andrew Maury
Album
AUGUST
date of release
21-08-2020
Attention! Feel free to leave feedback.