Lewis Henry Redner feat. Choir of King's College, Cambridge - O Little Town of Bethlehem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lewis Henry Redner feat. Choir of King's College, Cambridge - O Little Town of Bethlehem




O Little Town of Bethlehem
O Маленький город Вифлеем
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький город Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим глубоким и безмятежным сном проходят безмолвные звезды.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но на твоих темных улицах сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и страхи всех лет встречаются в тебе этой ночью.
For Christ is born of Mary, and gathered all above
Ибо Христос родился от Марии, и собрались все ангелы,
While mortals sleep the angels keep their watch of wondering love
Пока смертные спят, они стоят на страже, полной благоговейной любви.
Oh morning stars together, proclaim thy holy birth.
О, утренние звезды, вместе возвестите о Его святом рождении!
And praises sing to God the king, and peace to men on earth.
И пойте хвалу Богу-царю, и мир людям на земле.
Oh little town of Bethlehem, how still we see thee lie
О, маленький город Вифлеем, как тихо ты лежишь,
Above thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим глубоким и безмятежным сном проходят безмолвные звезды.
Yet in thy dark streets shineth, the everlasting light
Но на твоих темных улицах сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in thee tonight.
Надежды и страхи всех лет встречаются в тебе этой ночью.





Writer(s): Brooks Redner, Roger Wagner


Attention! Feel free to leave feedback.