Lyrics and translation LEWIS IS DEAD - Solid Snake 1993
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pardon
me
as
i
acclimate
to
my
new
depression
Прости
меня,
когда
я
акклиматизируюсь
к
своей
новой
депрессии.
Labels
won't
me
sign
me
Лейблы
не
подпишут
меня.
I
might
as
well
sign
to
Smith
& Wesson
С
таким
же
успехом
я
могу
подписать
контракт
с
Smith
& Wesson.
Never
been
the
type
to
hold
my
tongue
or
to
start
dipping
questions
Никогда
не
был
из
тех,
кто
держит
язык
за
зубами
или
начинает
задавать
вопросы.
Never
been
the
type
to
disrespect
you
and
yet
I
disrespect
you
Никогда
не
был
из
тех,
кто
не
уважает
тебя,
и
все
же
я
не
уважаю
тебя.
I
assume
this
shit'll
get
under
10,000
plays
Я
предполагаю,
что
это
дерьмо
достигнет
10
000
пьес.
I
assume
this
goes
against
law
of
attraction
ways
Я
полагаю,
это
идет
вразрез
с
законом
притяжения.
I
assume
these
niggas
continue
riding
their
waves
Я
предполагаю,
что
эти
ниггеры
продолжают
кататься
на
своих
волнах.
Instead
of
mastering
their
WAVs
cuz
people
think
it
sounds
ok
Вместо
того,
чтобы
овладеть
их
волнами,
потому
что
люди
думают,
что
это
звучит
нормально.
I
texted
Beamon
and
told
him
I
love
him
Я
написал
Бимону
и
сказал,
что
люблю
его.
Not
just
for
being
my
brother
but
being
the
only
rap
nigga
that
ever
gave
me
something
Не
только
за
то,
что
был
моим
братом,
но
и
был
единственным
рэп-ниггером,
который
когда-либо
давал
мне
что-то.
Even
our
beef
we
had
was
healthy
as
fuck
Даже
наша
говядина
была
здорова,
как
черт.
Niggas
send
features
for
open
verses
to
slip
in
a
sub
Ниггеры
посылают
возможности
для
открытых
стихов,
чтобы
проскользнуть
в
подлодку.
Niggas
really
wanna
see
me
slit
in
the
tub
Ниггеры
действительно
хотят
видеть,
как
я
режу
в
ванной.
Condolences
Соболезнования.
Then
tell
everybody
they
knew
me
Тогда
скажи
всем,
что
они
знали
меня.
To
get
their
listeners
up
Чтобы
поднять
своих
слушателей.
The
dark
side
of
raising
wolves
from
a
cub
Темная
сторона
поднятия
Волков
из
детеныша.
Everyone
wants
be
Alpha
Все
хотят
быть
Альфа.
And
one
day
you
just
turn
into
the
hunt
И
однажды
ты
просто
превращаешься
в
охоту.
Somebody
said
with
my
talent
they'd
have
a
Lamborghini
by
now
Кто-то
сказал,
что
с
моим
талантом
у
них
будет
Ламборджини.
My
talent
came
from
sadness
Мой
талант
пришел
из
грусти.
Niggas
can't
even
see
me
right
now
Ниггеры
даже
не
видят
меня
сейчас.
I'm
all
alone
in
this
four
cornered
room
staring
at
candles
Я
совсем
один
в
этой
четырехугольной
комнате,
смотрю
на
свечи.
Gripping
on
handles
Сжимать
на
ручках
Cuz
I
don't
know
what
I
can
do
Потому
что
я
не
знаю,
что
я
могу
сделать.
I
spoke
Ill
but
I'll
still
send
a
text
on
your
birthday
Я
говорил
плохо,
но
я
все
равно
отправлю
сообщение
на
твой
день
рождения.
Remembered
that
shit
was
on
Thursday
Вспомнил,
что
это
дерьмо
было
в
четверг.
I
wasn't
that
mad
in
the
first
place
Во-первых,
я
не
был
так
зол.
But
I
can't
take
back
I
was
hurt
Но
я
не
могу
вернуть
назад,
мне
было
больно.
They
said
I
was
reaching
for
drama
Они
сказали,
что
я
стремлюсь
к
драме.
Maybe
I'm
reaching
for
common
ground
to
complete
the
dishonor
Возможно,
я
пытаюсь
найти
общий
язык,
чтобы
покончить
с
бесчестием.
Still
gasoline
in
a
sauna
Еще
бензин
в
сауне.
And
I
still
refuse
to
disown
her
И
я
все
еще
отказываюсь
от
нее
отказаться.
Haven't
heard
from
her
but
her
brother
doesn't
think
that
I
wronged
her
От
нее
ничего
не
слышно,
но
ее
брат
не
думает,
что
я
обидел
ее.
Maybe
the
fire
is
just
sarcastic
to
keep
me
at
bay
Может
быть,
огонь
просто
саркастичен,
чтобы
держать
меня
в
страхе.
Maybe
these
people
I
put
my
sights
on
just
wan
get
away
Может
быть,
эти
люди,
на
которых
я
смотрю,
просто
уходят,
I
don't
know
the
ins
and
outs
я
не
знаю
входов
и
выходов.
It's
due
cuz
I'm
socially
challenged
Это
из-за
того,
что
у
меня
проблемы
в
обществе.
My
insecurities
rule
me
Моя
неуверенность
правит
мной.
Everyone
thinks
that
I'm
balanced
Все
думают,
что
я
уравновешен.
These
kinds
of
things
are
the
reasons
Такие
вещи
- вот
причины.
I
don't
blame
them
for
my
weakness
Я
не
виню
их
в
своей
слабости.
I
need
some
type
of
relief
before
I
succumb
to
these
demons
Мне
нужно
какое-то
облегчение,
прежде
чем
я
поддамся
этим
демонам.
That's
twice
as
much
pac
spirit
than
ever
before
Это
в
два
раза
больше
духа
Пака,
чем
когда-либо
прежде.
These
rappers
have
no
soul
and
ain't
got
nothing
in
store
У
этих
рэперов
нет
души
и
ничего
нет
в
запасе.
They
just
doing
this
for
emojis
and
to
look
at
awards
Они
просто
делают
это
для
эмодзи
и
смотрят
на
награды.
Everyday
I
see
another
record
they
break
Каждый
день
я
вижу
очередную
пластинку,
которую
они
бьют.
And
could
count
off
Instagram
all
the
bread
that
they
make
И
мог
бы
отсчитать
из
Инстаграма
весь
хлеб,
который
они
делают.
Shit
I
know
if
I
die
broke
then
I'm
a
fucking
disgrace
Черт,
я
знаю,
что
если
я
умру
на
мели,
то
я
чертов
позор.
I
might
have
to
put
some
sugar
in
an
intake
or
diss
Drake
Мне,
возможно,
придется
положить
немного
сахара
в
рацион
или
дисс
Дрейк.
Man
something
gotta
give
Человек,
что-то
должен
дать.
Or
maybe
I
should
just
take
Или,
может,
мне
стоит
просто
взять
...
Solid
as
my
dick
meat
there
ain't
no
eating
this
snake
Твердое,
как
мой
член,
мясо,
не
ест
эту
змею.
Silencer
the
crib
Глушитель,
кроватка.
Passive
aggressive
only
because
I
get
massive
aggressive
Пассивная
агрессивность
только
потому,
что
я
становлюсь
массивной
агрессивной.
When
I
get
that
check
I'll
be
splashed
in
expenses
Когда
я
получу
этот
чек,
я
буду
покрыт
расходами.
Another
episode
in
the
no
flex
zone
Еще
один
эпизод
в
зоне
no
flex.
And
still
keep
blacks
on
em
like
this
motherfucking
fabric
gon
be
paint
on
my
skin
И
до
сих
пор
держу
черные
на
них,
как
эту
чертову
ткань,
буду
рисовать
на
моей
коже.
Darko
in
October
ain't
no
plan
but
to
win
Дарко
в
октябре
не
планирует
ничего,
кроме
победы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lewis Is Dead
Attention! Feel free to leave feedback.