Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make Em Listen
Bring sie dazu, zuzuhören
Since
I
was
a
kid
you
know
I
just
Seit
ich
ein
Kind
war,
weißt
du,
ich
war
immer
so
I
always
been
like
Ich
war
immer
so
drauf
When
I
get
my
chain,
when
I
get
my
Wann
kriege
ich
meine
Kette,
wann
kriege
ich
mein
When
I
get
my
ice
Wann
kriege
ich
meinen
Schmuck
When
my
neck
glow
Wenn
mein
Hals
glänzt
Baby
just
know
Baby,
wisse
einfach
I
blew
a
bank
roll
Ich
habe
eine
Bankrolle
gesprengt
Water
so
cold
Wasser
so
kalt
Not
for
flexing
Nicht
zum
Angeben
This
a
blessing
Das
ist
ein
Segen
No
mo
stressing
Kein
Stress
mehr
When
my
neck
glow
Wenn
mein
Hals
glänzt
Lead
the
people
Führe
die
Leute
Like
a
flashlight
Wie
eine
Taschenlampe
Gon
make
sure
they
see
a
show
Sorge
dafür,
dass
sie
eine
Show
sehen
Thumb
through
a
check
Blättere
durch
einen
Scheck
On
a
...
hey
Für
eine
...
hey
Thumb
through
a
check
on
a
hoe
Blättere
einen
Scheck
für
eine
Schlampe
durch
I
can't
stress
enough
Ich
kann
nicht
genug
betonen
What
I
been
through
Was
ich
durchgemacht
habe
But
somebody
always
got
it
worst
Aber
jemand
hat
es
immer
schlimmer
So
you
gotta
know
Also
musst
du
wissen
To
be
thankful
Dankbar
zu
sein
For
the
least
like
the
most
Für
das
Kleinste
wie
für
das
Größte
Pull
up
slashing,
cutting
with
this
fashion
Fahre
vor,
schneide
mit
dieser
Mode
Photo
flashing,
thanking
something
nasty
Foto
blitzt,
denke
an
etwas
Schmutziges
Treat
me
like
lotion
put
me
on
you
like
you
ashy
Behandle
mich
wie
Lotion,
trag
mich
auf,
als
wärst
du
aschfahl
All
all
all
over
Alles,
alles,
alles
drüber
Thighs
up
to
yo
shoulders
Oberschenkel
bis
zu
deinen
Schultern
Baby
love
me
like
I
made
it
Baby,
liebe
mich,
als
hätte
ich
es
geschafft
I
know
some
may
say
it's
crazy
Ich
weiß,
manche
mögen
sagen,
es
ist
verrückt
But
baby
when
money
come
in
the
play
it's
different
Aber
Baby,
wenn
Geld
ins
Spiel
kommt,
ist
es
anders
You
don't
let
a
lot
go
wit
a
broke
Du
lässt
nicht
viel
durchgehen
mit
einem
Pleitegeier
If
I
had
that
dough
baby
song
like
you'll
go
wit
it
Wenn
ich
das
Geld
hätte,
Baby,
würdest
du
mitziehen
For
the
record
I
ain't
saying
you
a
gold
digga
Nur
zur
Info,
ich
sage
nicht,
dass
du
eine
Goldgräberin
bist
I'm
just
saying
money
make
people
who
don't
listen
Ich
sage
nur,
Geld
bringt
Leute,
die
nicht
zuhören,
dazu
Money
make
em
listen
Geld
bringt
sie
dazu,
zuzuhören
When
my
neck
glow
Wenn
mein
Hals
glänzt
I
need
you
to
know
Ich
möchte,
dass
du
weißt
I
work
hard
for
that
Ich
habe
hart
dafür
gearbeitet
And
everybody
you
see
around
me
is
family
Und
jeder,
den
du
um
mich
herum
siehst,
ist
Familie
I
ain't
gon
have
no
fake
ones
around
me
Ich
werde
keine
falschen
Leute
um
mich
haben
Tho
fake
ones
surround
me
Obwohl
falsche
Leute
mich
umgeben
They
are
everywhere
but
I
ain't
worried
bout
them
ova
here
Sie
sind
überall,
aber
ich
mache
mir
keine
Sorgen
um
sie
hier
drüben
Shawty
like
it
when
I
call
her
water
park
Kleine
mag
es,
wenn
ich
sie
Wasserpark
nenne
Cause
she
damn
near
Weil
sie
verdammt
nah
dran
ist
Wet,
all
the
time,
fun
(yea)
Nass,
die
ganze
Zeit,
Spaß
(ja)
And
there's
no
lines
Und
es
gibt
keine
Schlangen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jeremiah Renaldo Bethea
Attention! Feel free to leave feedback.