Lewis Watson - echoes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lewis Watson - echoes




It's the worn-out words
Это изношенные слова
The cold goodbyes
Холодные прощания
Must've broken our hearts a hundred times and I
Должно быть, наши сердца разбивались сотни раз, и я
And I don't know why
И я не знаю, почему
It's the rush we felt
Это тот порыв, который мы почувствовали
Those heavy sighs
Эти тяжелые вздохи
Now our bed is cold and we're breathing slow tonight
Теперь наша постель холодна, и сегодня ночью мы дышим медленно.
And I don't know why
И я не знаю, почему
'Cause we're the worst
Потому что мы хуже всех
And we're the best
И мы лучшие
But I don't want nobody else
Но я не хочу никого другого
I could find some fairer weather
Я мог бы найти более благоприятную погоду
But no one else could love like you
Но никто другой не мог бы любить так, как ты
When I'm tired of all the echoes in my head
Когда я устану от всех этих отголосков в моей голове
I'll surrender yesterday
Я сдамся вчера
'Cause all our tomorrows lead the way
Потому что все наши завтрашние дни указывают путь.
When I'm lost and want to let go, you are there
Когда я теряюсь и хочу отпустить, ты рядом.
Take me to another place
Отведи меня в другое место
Where all our tomorrows lead the way
Туда, куда ведут все наши завтрашние дни.
It's your worn-out shoes
Это твои изношенные ботинки
Left in the hall
Оставленный в коридоре
How I still smile every time you call and I
Как я все еще улыбаюсь каждый раз, когда ты звонишь, и я
And I don't know why
И я не знаю, почему
It's the streetlight glow
Это свет уличных фонарей
Across your face
По твоему лицу
Your hand on mine
Твоя рука на моей
As we drive home at night
Когда мы едем домой ночью
And I don't know why
И я не знаю, почему
'Cause we're the worst
Потому что мы хуже всех
And we're the best
И мы лучшие
But you don't want nobody else
Но ты не хочешь никого другого
You could find somebody better
Ты мог бы найти кого-нибудь получше
But no one else can love like me
Но никто другой не может любить так, как я
When I'm tired of all the echoes in my head
Когда я устану от всех этих отголосков в моей голове
I'll surrender yesterday
Я сдамся вчера
'Cause all our tomorrows lead the way
Потому что все наши завтрашние дни указывают путь.
When I'm lost and want to let go, you are there
Когда я теряюсь и хочу отпустить, ты рядом.
Take me to another place
Отведи меня в другое место
Where all our tomorrows lead the way
Туда, куда ведут все наши завтрашние дни.
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
You lead the way
Ты прокладываешь путь
You lead the way
Ты прокладываешь путь
When I'm tired of all the echoes in my head
Когда я устану от всех этих отголосков в моей голове
I'll surrender yesterday
Я сдамся вчера
'Cause all our tomorrows lead the way
Потому что все наши завтрашние дни указывают путь.
When I'm tired of all the echoes in my head
Когда я устану от всех этих отголосков в моей голове
I'll surrender yesterday
Я сдамся вчера
'Cause all our tomorrows lead the way
Потому что все наши завтрашние дни указывают путь.
When I'm lost and want to let go, you are there
Когда я теряюсь и хочу отпустить, ты рядом.
Take me to another place
Отведи меня в другое место
Where all our tomorrows lead the way
Туда, куда ведут все наши завтрашние дни.
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
Let them
Пусть они
Let them lead the way
Пусть они укажут путь
You lead the way
Ты прокладываешь путь
You lead the way
Ты прокладываешь путь






Attention! Feel free to leave feedback.