Lewis Watson - spark - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lewis Watson - spark




Why am I in your garden
Почему я в твоем саду
At 3 a.m. this morning?
Сегодня в 3 часа ночи?
Since we′ve been apart I've
С тех пор, как мы расстались, я ...
Missed not having you around
Скучал по тому, что тебя нет рядом.
But I′m hoping that you'll wake up now
Но я надеюсь, что ты сейчас проснешься.
Then I can explain
Тогда я смогу объяснить.
Look how far we've drifted
Посмотри, как далеко мы зашли.
We had something different
У нас было что-то другое,
I wish that you were listening
я хотел бы, чтобы ты слушал.
I′d tell you that I′ve got no doubts
Я бы сказал тебе, что у меня нет никаких сомнений.
If only you could hear me now
Если бы ты только могла услышать меня сейчас
Then I would explain
Тогда я объясню.
That all I ever wanted
Это все, чего я когда-либо хотел.
Was to hold you in my trembling arms
Я хотел держать тебя в своих дрожащих руках.
That's all I really wanted
Это все, чего я действительно хотел.
My God, we had an incredible spark
Боже мой, между нами была невероятная Искра.
When summer came in April
Когда в апреле наступило лето
In between the rain fall
В перерывах между падением дождя
I held you in the state form
Я держал тебя в государственной форме.
Our things we knew what we found
Наши вещи мы знали что нашли
There were things we never say out loud
Были вещи, которые мы никогда не произносили вслух.
So let me explain
Так позволь мне объяснить.
And all I ever wanted
И все, чего я когда-либо хотел.
Was to hold you in my trembling arms
Я хотел держать тебя в своих дрожащих руках.
As soon as I really wanted
Как только я действительно захочу
My God, we had that incredible spark
Боже мой, между нами была невероятная Искра.
I′ve never forgotten
Я никогда этого не забуду.
No, not to this day
Нет, не сегодня.
There's always been something between you and me
Между нами всегда что-то было.
Throwing stones at your window
Бросаю камни в твое окно.
Can I see your face for a moment
Могу я увидеть твое лицо на мгновение?
I just need a moment
Мне просто нужно время.
That′s all I ever wanted
Это все, чего я когда-либо хотел.
Was to hold you in my trembling arms
Я хотел держать тебя в своих дрожащих руках.
As soon as I really wanted
Как только я действительно захочу
Oh, my god, was to rekindle that incredible spark
О, боже, я должен был вновь разжечь эту невероятную искру.
Will you please don't leave me out in the dark
Пожалуйста не оставляй меня в темноте
′Cause we had an incredible spark
Потому что между нами была невероятная Искра





Writer(s): Iain Archer, Lewis Watson


Attention! Feel free to leave feedback.