Lyrics and translation Lewis Watson - spark
Why
am
I
in
your
garden
Почему
я
в
твоем
саду
At
3 am
this
morning
Сегодня
в
3 часа
утра
Since
we've
been
apart
I've
С
тех
пор
как
мы
расстались
я
Missed
not
having
you
around
Скучал
по
тому,
что
тебя
нет
рядом.
But
I'm
hoping
that
you'll
wake
up
now
Но
я
надеюсь,
что
ты
сейчас
проснешься.
Then
I
can
explain
Тогда
я
смогу
объяснить.
Look
how
far
we've
drifted
Посмотри,
как
далеко
мы
зашли.
We
had
something
different
У
нас
было
что-то
другое.
I
wished
that
you
were
listening
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
слушала.
I'd
tell
you
that
I've
got
no
doubts
Я
бы
сказал,
что
у
меня
нет
никаких
сомнений.
If
only
you
could
hear
me
now
Если
бы
ты
только
могла
услышать
меня
сейчас
Then
I
would
explain
Тогда
я
объясню.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
Я
хотел
держать
тебя
в
своих
дрожащих
руках.
That's
all
I
really
wanted
Это
все,
чего
я
действительно
хотел.
My
god,
we
had
an
incredible
spark
Боже
мой,
между
нами
была
невероятная
Искра.
When
summer
came
in
April
Когда
в
апреле
наступило
лето
In
between
the
rainfall
В
промежутке
между
дождями
I
held
you
and
we
stayed
for
Я
обнял
тебя,
и
мы
остались
...
Hours
and
we
knew
what
we'd
found
Прошло
несколько
часов,
и
мы
поняли,
что
нашли.
There
were
things
we
never
said
out
loud
Были
вещи,
о
которых
мы
никогда
не
говорили
вслух.
So
let
me
explain
Так
позволь
мне
объяснить.
That
all
I
ever
wanted
Это
все,
чего
я
когда-либо
хотел.
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
Я
хотел
держать
тебя
в
своих
дрожащих
руках.
That's
all
I
really
wanted
Это
все,
чего
я
действительно
хотел.
My
god,
we
had
an
incredible
spark
Боже
мой,
между
нами
была
невероятная
Искра.
I've
never
forgotten
Я
никогда
этого
не
забуду.
No,
not
to
this
day
Нет,
не
сегодня.
There's
always
been
something
between
you
and
me
Между
нами
всегда
что-то
было.
Throwing
stones
at
your
window
Бросаю
камни
в
твое
окно.
Can
I
see
your
face
for
a
moment
Могу
я
увидеть
твое
лицо
на
мгновение?
I
just
need
a
moment
Мне
просто
нужно
время.
All
I
ever
wanted
Все,
что
я
когда-либо
хотел.
Was
to
hold
you
in
my
trembling
arms
Я
хотел
держать
тебя
в
своих
дрожащих
руках.
That's
all
I
really
wanted
Это
все,
чего
я
действительно
хотел.
Oh,
my
god,
was
to
rekindle
that
incredible
spark
О,
боже,
я
должен
был
вновь
разжечь
эту
невероятную
искру.
Will
you
please
don't
leave
me
out
in
the
dark
Пожалуйста
не
оставляй
меня
в
темноте
'Cause
we
had
an
incredible
spark
Потому
что
между
нами
была
невероятная
Искра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iain Archer, Lewis Watson
Attention! Feel free to leave feedback.