Lewisghandi feat. Bonnex - Wuleji Ft Bonnex - translation of the lyrics into German

Lyrics and translation Lewisghandi feat. Bonnex - Wuleji Ft Bonnex




Wuleji Ft Bonnex
Wuleji Ft Bonnex
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Uh oh oh yeah yeah
Uh oh oh yeah yeah
Z!
Z!
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wule
Du sollst nicht nachlassen, Wule
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
This is the voice of your ancestors
Dies ist die Stimme deiner Vorfahren
Telling you not to loose guard oh
Die dir sagt, dass du nicht nachlassen sollst, oh
Telling you steady row your boat
Die dir sagt, dass du dein Boot stetig rudern sollst
Telling you not to look back oh
Die dir sagt, dass du nicht zurückblicken sollst, oh
I pray you don't lost your compass
Ich bete, dass du deinen Kompass nicht verlierst
Everything you lost go come back
Alles, was du verloren hast, wird zurückkommen
With extra
Mit Extra
Extra
Extra
Extra
Extra
Extra Yeah!
Extra Yeah!
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
E no long
Es dauert nicht mehr lange
The matter cast
Die Sache ist klar
See you've been blessed from the start
Sieh, du bist von Anfang an gesegnet
Yeah you're blessed from the
Ja, du bist gesegnet von Anfang an
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wule
Du sollst nicht nachlassen, Wule
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wule
Du sollst nicht nachlassen, Wule
I wake up in the morning
Ich wache morgens auf
Grinding, chasing my money
Streng mich an, jage meinem Geld nach
Omi kwi
Omi kwi
Obi kwi
Obi kwi
Imtika hayin
Imtika hayin
I stood to myself with so many plannings
Ich stand für mich selbst mit so vielen Plänen
Hoping and praying to God
Hoffe und bete zu Gott
So you could make things happen ah
Damit du die Dinge geschehen lassen kannst, ah
So shine on
Also scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
Son of the sun
Sohn der Sonne
You don turn diamond From them pressure
Du bist durch den Druck zum Diamanten geworden
You can never ever be drag a down
Du kannst niemals untergezogen werden
So spit your fire on dem like dragon
Also spuck dein Feuer auf sie wie ein Drache
Shine on
Scheine weiter
Shine on
Scheine weiter
Abobi A boy
Abobi, ein Junge
Dem must sure bow down
Sie müssen sich verbeugen
For the result
Vor dem Ergebnis
You can never ever be drag down
Du kannst niemals untergezogen werden
So spit your fire out dem like dragon
Also spuck dein Feuer auf sie wie ein Drache
Olorun shanu
Olorun, sei gnädig
Mashemi lako ti'leta o
Mashemi lako ti'leta o
Come pop mi radar o (oh oh oh oh)
Komm, zeig dich auf meinem Radar (oh oh oh oh)
Give me everything I need
Gib mir alles, was ich brauche
And everything between
Und alles dazwischen
Yeah yeah
Yeah yeah
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji meh
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji, meine Liebe
Ukawele wuleji
Du sollst nicht nachlassen, Wuleji
Ukawele
Du sollst nicht nachlassen
This is the voice of your ancestors
Dies ist die Stimme deiner Vorfahren
Telling you not to loose guard
Die dir sagt, dass du nicht nachlassen sollst
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the Top
Gipfel
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the Top
Gipfel
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the
Steige auf zum
Rise to the top
Gipfel
I Zoom zoom zoom
Ich zoome, zoome, zoome
Got no time for talks
Habe keine Zeit für Gespräche





Writer(s): Lewis Okita


Attention! Feel free to leave feedback.