Lex Clockwork - Młoda Noc - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Lex Clockwork - Młoda Noc




Młoda Noc
Young Night
Daj mi to
Give it to me.
Bueno sera, serce milczy, nie wiem co się zaraz stanie
Bueno sera, the heart is silent, I don't know what's about to happen
Nic mi nie mów, wolę ciszę, wiem, że mamy przejebane
Don't tell me, I prefer silence, I know we're fucked.
W głowie zera, na kolanach siedzą moje grzeczne panie
In the head of zero, on my knees sit my polite ladies
Tu i teraz, bo zaczęło się już na mnie polowanie
Here and now, because the hunt has already begun
Gram o wszystko, only all in
I play for everything, only all in
Chcę wygrać, chcę twojej krwi
I want to win, I want your blood
Nic o nas bez nas, śni mi się mex, k-pax
Nothing about us without us, I dream of mex, k-pax
Ja nie mogę przegrać jak Ty
I can't lose like you.
Los w moich rękach, nikt nie życzył szczęścia
Fate in my hands, no one wished happiness
Tutaj nie ma miejsca na łzy
There is no room for tears here.
Co noc czuję jetlag, znowu flaszka pęka
Every night I smell jetlag, again the bottle breaks
300 na godzinę gonię sny
300 an hour chasing dreams
Mało mi, mało mi, nie zadawaj pytań
Not enough, not enough, don't ask questions
Ale nalej mi, nalej mi, moje dolce vita
But pour me, pour me, my dolce vita
Nocą c'est la vie, c'est la vie, piękne panie witam
At night c'est la vie, c'est la vie, beautiful ladies Hello
Mamy vis-a-vis, vis-a-vis, tego nie da się opisać
We got vis-a-vis, vis-a-vis, it's indescribable
Ta młoda noc nie trwa wiecznie
This young Night doesn't last forever
Ale jej historia tak
But her story is
Płonie blok, płonie serce
Burning block, burning heart
Ty i ja, twarzą w twarz całkiem sam na sam
You and me, face to face pretty much alone
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone
Ja i ty, całkiem sam na sam
Me and you, all alone
Jadę w nocy ja, jadę w nocy ja
I'm going at night ♪♪ I'm going at night
Całkiem sam na sam
All alone
Ja i ty
Me and you
Całkiem sam na sam
All alone
Jadę w nocy ja, jadę w nocy ja
I'm going at night ♪♪ I'm going at night
Kocham coś co może kiedyś zabić mnie
I love something that could kill me someday.
Nie gram czysto bo tu nikt nie gra już fair
I don't play clean ' cause nobody plays fair here anymore
Mało mi, ale im też
Not enough for me, but for them too.
Pamiętam stare czasy gdy w domu nie było na chleb
I remember the old days when there was no bread in the House.
Teraz nie mogą sie patrzeć na to jak odbijam się
Now they can't watch me bounce
Teraz gracie w moją grę, szach mat, roleplay, wellplay
Now you play my game, checkmate, roleplay, wellplay
Byłem zagubionym dzieckiem, zgubiłem drogę do domu
I was a lost child, I lost my way home
Nie było mamy i taty, ale nie mówiłem nic
Mom and dad were gone, but I didn't say anything.
Byłem tam gdzie tarapaty, wtedy nikt nie mógł mi pomóc
I was where the trouble was, then no one could help me
To ulica przygarnęła i pokazała jak żyć
It was the street that embraced and showed how to live
Chce kupić dom, w którym jesteś ty
He wants to buy the house you're in.
Na tym planie nie ma ciszy, na tym planie nie ma nic
There is no silence on this plane, there is nothing on this plane
Tylko ty i ja, twarzą w twarz, całkiem sam na sam
Just you and me, face to face, all alone
Tylko ty i ja, twarzą w twarz, całkiem sam na sam
Just you and me, face to face, all alone
Ja i ty, całkiem sam na sam
Me and you, all alone
Jadę w nocy ja, jadę w nocy ja
I'm going at night ♪♪ I'm going at night
Całkiem sam na sam
All alone
Ja i ty
Me and you
Całkiem sam na sam
All alone
Jadę w nocy ja, jadę w nocy ja
I'm going at night ♪♪ I'm going at night
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone
Całkiem sam na sam, bo ktoś nie gra fair
Pretty much alone, because someone is not playing fair
Ale każdy gra, płonie jazz na stres
But every game Burns jazz on stress
W tle gra Lady Punk, masz odwagę stań
In the background playing Lady Punk, you have the courage to stand
Ze mną twarzą w twarz, całkiem sam na sam
With me face to face, all alone





Writer(s): Aleks Zdziebło


Attention! Feel free to leave feedback.