Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
around
Wir
treiben
Unsinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
a-boout
Wir
treiben
un-sinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
Wavy
sipping
on
my
double
cup,
Wavy,
nippe
an
meinem
Double
Cup,
I
ain′t
really
bout
the
trouble
much
Hab'
nicht
wirklich
Bock
auf
Ärger
Lollipop
she
gimme
chupa
chups
Lollipop,
sie
gibt
mir
Chupa
Chups
Then
I
Jump
up
in
it
like
it's
double
Dutch
Dann
spring
ich
rein
wie
beim
Double
Dutch
Signal
me
with
just
a
subtle
touch
Signalisiert
mir
mit
ner
sanften
Berührung
She
gimme
pie
like
it′s
a
pukka
lunch
Sie
gibt
mir
Kuchen
wie
'ne
Pukka
Lunch
And
it's
Rocky
III
the
way
she
pack
a
punch
Und
es
ist
Rocky
III,
wie
sie
zuschlägt
And
that's
Out
Und
das
ist
Raus
Jacket
looking
pearly
Jacke
sieht
Perlmutt
aus
Met
her
sipping
temple
so
I′m
nicknaming
her
Shirley
Traf
sie
beim
Tempel-Trinken,
nenn
sie
Shirley
jetzt
Now
we
riding
playing
Shirl
Jetzt
cruisen
wir
wie
Shirl
Yes
I′m
twisted
fam
I'm
whirly
Ja,
ich
bin
drauf,
Alter,
wirbelnd
Back
it
up
a
likkle
whilst
dem
wasteman
stay
conferring
Mach'
einen
Rückwärtsgang,
während
die
Loser
sich
beraten
Please
don′t
call
me
Bitte
nicht
anrufen
Everyday
is
feeling
like
the
next
Jeder
Tag
fühlt
sich
an
wie
der
nächste
If
you
wanna
spend
tonight
then
go
ahead
and
write
that
text
Wenn
du
heute
Nacht
bleiben
willst,
schreib
die
Nachricht
Tell
her
bring
her
friends
and
we
gon'
make
it
an
event
Sag
ihr,
sie
soll
Freundinnen
mitbringen,
machen
'ne
Party
draus
Always
keep
em
coming
they
like
baby
what
is
next
yah
Sie
kommen
immer
wieder,
fragen
"Baby,
was
kommt
als
Nächstes"
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
around
Wir
treiben
Unsinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
a-boout
Wir
treiben
un-sinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
Now
they
flipping
shrove
tuesday
Jetzt
drehen
sie
durch
wie
an
Faschingsdienstag
Whilst
I′m
pissing
out
their
D'ussé
Während
ich
ihr
D'ussé
ausschütte
See
Nobody
introduced
me
Schau,
niemand
hat
mich
vorgestellt
Get
up
on
your
horse
like
I′m
Bruce
Wayne
Steig
auf
dein
Pferd
wie
ich's
als
Bruce
Wayne
tu
Come
on
fam,
nah
you
too
bait
Komm
schon,
Alter,
nein,
du
bist
zu
offensichtlich
But
we
on
it
tho
like
it's
a
crusade
Doch
wir
dran
wie
auf
nem
Kreuzzug
And
now
we
going
up
like
it's
a
Tuesday
Und
jetzt
gehen
wir
hoch
wie
jeden
Dienstag
And
that′s
Out
Und
das
ist
Raus
Jacket
looking
Dover
Jacke
sieht
aus
wie
Dover
Liquorice
and
soda,
that
ain′t
something
for
a
grownup
Lakritz
und
Soda,
das
ist
nichts
für
Erwachsene
Mind
is
spinning
like
a
donut
Kopf
dreht
sich
wie
ein
Donut
Teriyaki
way
we
go
up
Teriyaki,
so
geht's
hoch
Rattling
the
ladders
watch
for
snakes
and
watch
for
Cobras
Klappere
die
Leitern,
pass
auf
Schlangen
und
Kobras
auf
Yes
I'm
boout
this
Ja,
ich
bin
drauf
Maybe
grab
a
number
and
I′m
out
this
Viellecht
schnapp'
ich
mir
'ne
Nummer
und
bin
weg
Congrats
on
your
girlfriend
who
a
catfish
Glückwunsch
zu
deiner
Freundin,
die
'ne
Catfish
ist
We
wavy
like
we
living
in
Atlantis
Wir
wavy
wie
in
Atlantis
She
say
baby
boy
yo
what
is
bracking
Sie
sagt
"Baby,
was
geht
ab"
Popcorn
I
be
cracking
Popcorn,
das
ich
knacke
On
your
gyally
I
be
snacking
An
deinem
Mädchen
nasche
ich
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
around
Wir
treiben
Unsinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
I
got
a
friend
Ich
hab'
ne
Freundin
We
mess
a-boout
Wir
treiben
un-sinn
She
let
me
in
Sie
lässt
mich
rein
I
hold
it
down
Ich
halt'
die
Stellung
And
every
time
she
hit
me
ima
roll
through
Und
jedes
Mal
wenn
sie
mich
ruft,
komm'
ich
vorbei
And
we
gon
do
exactly
what
we
sposed
to
Und
wir
machen
genau
das,
was
wir
sollen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lexblaze
Attention! Feel free to leave feedback.