Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
sehen
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
sehen
Falo
baixinho,
pertinho
do
ouvido
Ich
spreche
leise,
nah
an
deinem
Ohr
Só
pra
brincar
contigo
Nur
um
mit
dir
zu
spielen
Encosto,
de
ladinho
pra
mostrar
o
perigo
Ich
lehne
mich
an,
seitlich,
um
die
Gefahr
zu
zeigen
Falo
baixinho,
pertinho
do
ouvido
Ich
spreche
leise,
nah
an
deinem
Ohr
Só
pra
brincar
contigo
Nur
um
mit
dir
zu
spielen
Encosto,
de
ladinho
pra
mostrar
o
perigo
Ich
lehne
mich
an,
seitlich,
um
die
Gefahr
zu
zeigen
De
me
ter,
só
pra
você
Mich
zu
haben,
nur
für
dich
De
querer,
só
pra
você
Mich
zu
wollen,
nur
für
dich
De
me
ter,
só
pra
você
Mich
zu
haben,
nur
für
dich
De
querer,
só
pra
você
Mich
zu
wollen,
nur
für
dich
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
sehen
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
sehen
Falo
baixinho,
pertinho
do
ouvido
Ich
spreche
leise,
nah
an
deinem
Ohr
Só
pra
brincar
contigo
Nur
um
mit
dir
zu
spielen
Encosto,
de
ladinho
pra
mostrar
o
perigo
Ich
lehne
mich
an,
seitlich,
um
die
Gefahr
zu
zeigen
Falo
baixinho,
pertinho
do
ouvido
Ich
spreche
leise,
nah
an
deinem
Ohr
Só
pra
brincar
contigo
Nur
um
mit
dir
zu
spielen
Encosto,
de
ladinho
pra
mostrar
o
perigo
Ich
lehne
mich
an,
seitlich,
um
die
Gefahr
zu
zeigen
De
me
ter,
só
pra
você
Mich
zu
haben,
nur
für
dich
De
querer,
só
pra
você
Mich
zu
wollen,
nur
für
dich
De
me
ter,
só
pra
você
Mich
zu
haben,
nur
für
dich
De
querer,
só
pra
você
Mich
zu
wollen,
nur
für
dich
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Quando
eu
me
movimento
tu
perde
a
noção
do
tempo
Wenn
ich
mich
bewege,
verlierst
du
das
Zeitgefühl
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
machen
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
provocar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
zu
provozieren
Olha
pra
mim,
eu
gosto
de
te
ver
pirar
Schau
mich
an,
ich
mag
es,
dich
verrückt
zu
machen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrea Remondini, Luigino Di Agostino
Attention! Feel free to leave feedback.