Lexa - Movimento - translation of the lyrics into German

Movimento - Lexatranslation in German




Movimento
Bewegung
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu sehen
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu sehen
Falo baixinho, pertinho do ouvido
Ich spreche leise, nah an deinem Ohr
pra brincar contigo
Nur um mit dir zu spielen
Encosto, de ladinho pra mostrar o perigo
Ich lehne mich an, seitlich, um die Gefahr zu zeigen
Falo baixinho, pertinho do ouvido
Ich spreche leise, nah an deinem Ohr
pra brincar contigo
Nur um mit dir zu spielen
Encosto, de ladinho pra mostrar o perigo
Ich lehne mich an, seitlich, um die Gefahr zu zeigen
De me ter, pra você
Mich zu haben, nur für dich
De querer, pra você
Mich zu wollen, nur für dich
De me ter, pra você
Mich zu haben, nur für dich
De querer, pra você
Mich zu wollen, nur für dich
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu sehen
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu sehen
Falo baixinho, pertinho do ouvido
Ich spreche leise, nah an deinem Ohr
pra brincar contigo
Nur um mit dir zu spielen
Encosto, de ladinho pra mostrar o perigo
Ich lehne mich an, seitlich, um die Gefahr zu zeigen
Falo baixinho, pertinho do ouvido
Ich spreche leise, nah an deinem Ohr
pra brincar contigo
Nur um mit dir zu spielen
Encosto, de ladinho pra mostrar o perigo
Ich lehne mich an, seitlich, um die Gefahr zu zeigen
De me ter, pra você
Mich zu haben, nur für dich
De querer, pra você
Mich zu wollen, nur für dich
De me ter, pra você
Mich zu haben, nur für dich
De querer, pra você
Mich zu wollen, nur für dich
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Quando eu me movimento tu perde a noção do tempo
Wenn ich mich bewege, verlierst du das Zeitgefühl
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu machen
Olha pra mim, eu gosto de te provocar
Schau mich an, ich mag es, dich zu provozieren
Olha pra mim, eu gosto de te ver pirar
Schau mich an, ich mag es, dich verrückt zu machen





Writer(s): Andrea Remondini, Luigino Di Agostino


Attention! Feel free to leave feedback.