Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Prazer, Eu Sou a Lexa
Angenehm, ich bin Lexa
Quando
eu
comecei
não
foi
tão
fácil,
não
Als
ich
anfing,
war
es
nicht
so
einfach,
nein
Agora
quando
eu
toco,
então
aumenta
o
som
Jetzt,
wenn
ich
spiele,
dann
dreh
den
Sound
auf
Quem
perguntou:
Que
mina
é
essa?
Wer
gefragt
hat:
Was
ist
das
für
ein
Mädchen?
Prazer,
eu
sou
a
Lexa
Angenehm,
ich
bin
Lexa
Agora
eu
tô
porrando
à
beça
no
seu
paredão
Jetzt
rocke
ich
total
auf
deiner
Soundanlage
É
que
eu
vim
de
baixo,
mas
jogo
pra
cima
Denn
ich
kam
von
unten,
aber
ich
ziel'
nach
oben
Ninguém
sossega
o
facho
dessa
menina
Niemand
bändigt
dieses
Mädchen
É
que
eu
vim,
que
eu
vim
de
baixo,
mas
jogo
pra
cima
Denn
ich
kam,
ich
kam
von
unten,
aber
ich
ziel'
nach
oben
Ninguém
sossega
o
facho
dessa
menina
Niemand
bändigt
dieses
Mädchen
Bota
um
funk
aê,
bota
pra
quicar
Leg
einen
Funk
auf,
lass
es
hüpfen
Bota
a
Lexa
aê,
bota,
bota
pra
tocar
Spiel
Lexa,
spiel,
spiel
sie
ab
Bota
um
funk
aê,
bota
pra
quicar
Leg
einen
Funk
auf,
lass
es
hüpfen
Bota
a
Lexa
aê
(Lexa
aê)
Spiel
Lexa
(Lexa)
Tu
vai
ter
que
rebolar
Du
wirst
twerken
müssen
Tu
vai
ter
que
rebolar
Du
wirst
twerken
müssen
Quando
eu
comecei
não
foi
tão
fácil,
não
Als
ich
anfing,
war
es
nicht
so
einfach,
nein
Agora
quando
eu
toco,
então
aumenta
o
som
Jetzt,
wenn
ich
spiele,
dann
dreh
den
Sound
auf
Quem
perguntou:
Que
mina
é
essa?
Wer
gefragt
hat:
Was
ist
das
für
ein
Mädchen?
Prazer,
eu
sou
a
Lexa
Angenehm,
ich
bin
Lexa
Agora
eu
tô
porrando
à
beça
no
seu
paredão
Jetzt
rocke
ich
total
auf
deiner
Soundanlage
É
que
eu
vim
de
baixo,
mas
jogo
pra
cima
Denn
ich
kam
von
unten,
aber
ich
ziel'
nach
oben
Ninguém
sossega
o
facho
dessa
menina
Niemand
bändigt
dieses
Mädchen
É
que
eu
vim,
que
eu
vim
de
baixo,
mas
jogo
pra
cima
Denn
ich
kam,
ich
kam
von
unten,
aber
ich
ziel'
nach
oben
Ninguém
sossega
o
facho
dessa
menina
Niemand
bändigt
dieses
Mädchen
Bota
um
funk
aê,
bota
pra
quicar
Leg
einen
Funk
auf,
lass
es
hüpfen
Bota
a
Lexa
aê,
bota,
bota
pra
tocar
Spiel
Lexa,
spiel,
spiel
sie
ab
Bota
um
funk
aê,
bota
pra
quicar
Leg
einen
Funk
auf,
lass
es
hüpfen
Bota
a
Lexa
aê
(Lexa
aê)
Spiel
Lexa
(Lexa)
Tu
vai
ter
que
rebolar
Du
wirst
twerken
müssen
Tu
vai
ter
que
rebolar
Du
wirst
twerken
müssen
Bo-bota
a
Lexa
aê
Sp-spiel
Lexa
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andre Vieira, Lexa, Pedro Breder, Raphael Klismman, Tallia, Wallace Vianna
Attention! Feel free to leave feedback.