Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
strange
times
but
i'm
used
to
it
Das
sind
seltsame
Zeiten,
aber
ich
bin
daran
gewöhnt
Susceptible
to
Covid
Anfällig
für
Covid
Suspected
bitch
you
broke
it
Verdächtiger
Mistkerl,
du
hast
es
kaputt
gemacht
Been
swallowing
coke
to
coat
my
throat
because
the
air's
atrophic
Habe
Koks
geschluckt,
um
meinen
Hals
zu
bedecken,
weil
die
Luft
atrophisch
ist
It's
getting
harder
and
this
world
is
getting
dumber
Es
wird
härter
und
diese
Welt
wird
dümmer
I've
been
sleeping
(Just
to)
try
to
escape
from
feeling
numb
and
hopeless
Ich
habe
geschlafen
(nur
um)
zu
versuchen,
dem
Gefühl
von
Taubheit
und
Hoffnungslosigkeit
zu
entkommen
Damn
my
moods
aren
always
potent
and
I
feel
bad
Verdammt,
meine
Launen
sind
nicht
immer
stark
und
ich
fühle
mich
schlecht
I
try
and
joke
and
laugh
it
off
But
damn-it,
I'm
an
ocean
Ich
versuche
zu
scherzen
und
es
wegzulachen,
aber
verdammt,
ich
bin
ein
Ozean
Full
of
information
soaking
Voller
Informationen,
die
ich
aufsaugen
I'm
like
DATA
from
Star-Trek
Ich
bin
wie
DATA
von
Star-Trek
But
I'm
screaming
with
the
windows
open
Aber
ich
schreie
mit
offenen
Fenstern
I'm
been
alone,
up
in
my
room
stuck
Ich
bin
allein,
oben
in
meinem
Zimmer
festgesteckt
With
this
broom
dust
Mit
diesem
Besenstaub
From
the
floor
up
to
the
attic,
came
an
addict,
all
the
lines
cut
Vom
Boden
bis
zum
Dachboden,
wurde
zur
Süchtigen,
alle
Linien
zerschnitten
And
I
poured
Cups
Und
ich
habe
Becher
eingeschenkt
Ya'll
just
bored
um
Ihr
alle
habt
euch
nur
gelangweilt
Sick
of
all
the
Vacant
conversations
Habe
die
leeren
Gespräche
satt
Entertaining
brainless
fucks
Unterhalte
hirnlose
Mistkerle
I'm
COVID.
Don't
know
if
I
was
flying
over
oceans
Ich
bin
COVID.
Weiß
nicht,
ob
ich
über
Ozeane
geflogen
bin
I've
been
home
inside
my
room
and
I'm
used
to
it
i'm
a
Ich
war
zu
Hause
in
meinem
Zimmer
und
bin
daran
gewöhnt,
ich
bin
eine
I'm
like
"Hi
my
name
is
Lex!"
Ich
sage:
"Hallo,
mein
Name
ist
Lex!"
My
conditions
- ENS
Meine
Beschwerden
- ENS
But
the
doctors
could
care
less
because
Aber
den
Ärzten
ist
es
egal,
weil
They're
running
out
of
tests
Ihnen
die
Tests
ausgehen
Hold
up
bitch,
please
Warte
mal,
Mistkerl,
bitte
Take
a
step
back
sneeze
Geh
einen
Schritt
zurück,
nies
They
say
history
repeats,
I
know
how
Sie
sagen,
die
Geschichte
wiederholt
sich,
ich
weiß
wie
But
they
never
believe
me
Aber
sie
glauben
mir
nie
Copin'
try
and
breathe
Ich
versuche
klarzukommen,
versuche
zu
atmen
I
Been
wearin'
masks,
never
lying
through
my
Teeth
Ich
habe
Masken
getragen,
nie
durch
meine
Zähne
gelogen
Corona,
don't
know
it
Corona,
ich
kenne
es
nicht
But
a
potent
bitch
is
hopeless
Aber
eine
potente
Schlampe
ist
hoffnungslos
Everything
is
closing
Alles
schließt
Quaranrinin'
from
my
socials
Quarantäne
von
meinen
Sozialen
Medien
Been
social
isolating
for
a
moment
Bin
seit
einer
Weile
in
sozialer
Isolation
Got
everything
I
need,
don't
gotta
leave
my
bubble
home
and
Habe
alles,
was
ich
brauche,
muss
meine
Blase
zu
Hause
nicht
verlassen
und
I
read
a
lotta
books
Ich
lese
viele
Bücher
And
got
a
lotta
laundry
loaded
Und
habe
viel
Wäsche
geladen
But
I'm
still
cutting
checks,
cause
I've
been
workin
staying
posted
Aber
ich
schneide
immer
noch
Schecks,
weil
ich
gearbeitet
und
gepostet
habe
But
this
Economic
climate
Aber
dieses
Wirtschaftsklima
It's
really
not
surprising
Es
ist
wirklich
nicht
überraschend
Our
President's
a
cheetah
Unser
Präsident
ist
ein
Gepard
And
he
really
loves
the
lying
Und
er
liebt
das
Lügen
wirklich
No
respect
for
climate
Kein
Respekt
für
das
Klima
And
we
don't
got
time
for
Biden
Und
wir
haben
keine
Zeit
für
Biden
We're
riding
(On
the
hopes
that)
someone
finds
it
Wir
reiten
(auf
der
Hoffnung,
dass)
jemand
es
findet
Won't
deprive
us
(From
a
cure)
Uns
nicht
(einer
Heilung)
beraubt
I
miss
the
days
the
only
Corona
we
knew
was
with
a
lime
Ich
vermisse
die
Tage,
als
das
einzige
Corona,
das
wir
kannten,
eines
mit
einer
Limette
war
Before
the
doctor
fucked
my
sinus
with
a
knife
n'
tried
denying
it
Bevor
der
Arzt
meine
Nebenhöhlen
mit
einem
Messer
verpfuscht
und
versucht
hat,
es
zu
leugnen
Ya'll
just
basic's
on
vacation
Ihr
seid
alle
nur
Basis-Typen
im
Urlaub
Like
Mom
forced
you
to
stay
in
Als
ob
Mama
dich
gezwungen
hätte,
drinnen
zu
bleiben
Shut
the
fuck
up
entertain
yourself
Halt
die
Klappe,
unterhalte
dich
selbst
My
core's
tough
but
my
whole
septum's
tore
up
Mein
Kern
ist
stark,
aber
mein
ganzes
Septum
ist
aufgerissen
Injured
cuts
Verletzte
Schnitte
Still
no
love
Immer
noch
keine
Liebe
I'm
hardcore
but
i
can't
endure
much
my
Ich
bin
knallhart,
aber
ich
kann
nicht
viel
ertragen,
mein
Prides's
slick
Stolz
ist
glatt
My
stride's
bigv
but
Mein
Schritt
ist
groß,
aber
I
can't
garner
Love
Ich
kann
keine
Liebe
ernten
Or
harbor
the
trust
that
i
want
see
Oder
das
Vertrauen
beherbergen,
das
ich
sehen
möchte
Been
Quarantining
since
19
and
throwin'
up
cause
Bin
seit
'19
in
Quarantäne
und
übergebe
mich,
weil
My
rhyme
scheme
and
flow
so
sick
it's
one
big
covid
super
bug
Mein
Reimschema
und
mein
Flow
so
krank
sind,
dass
es
ein
großer
Covid-Superkäfer
ist
Breathe
and
then
I
choke
this
shit
atrocious
Atme
und
dann
ersticke
ich
an
diesem
Scheiß,
grausam
Judge
me
without
prejudice
Beurteile
mich
ohne
Vorurteil
Now
Lexa
needs
a
lawyer
Jetzt
braucht
Lexa
einen
Anwalt
Tryna
fight
corruption
corners
cutting
but
the
lies
twist
Versuche,
Korruption
zu
bekämpfen,
Ecken
werden
gekürzt,
aber
die
Lügen
verdrehen
sich
(Damnit)
I
was
bought
to
blow
up
(Verdammt)
Ich
war
kurz
davor,
zu
explodieren
They
don't
show
love,
when
I
got
sick
Sie
zeigen
keine
Liebe,
als
ich
krank
wurde
Now
it's
a
whole
pandemic
Jetzt
ist
es
eine
ganze
Pandemie
And
everybody's
listening
Apocalyptic
ending
Und
alle
hören
zu,
apokalyptisches
Ende
I'm
like
hold
up
bitch,
please
Ich
sage:
Warte
mal,
Mistkerl,
bitte
Take
a
step
back
sneeze
Geh
einen
Schritt
zurück,
nies
They
say
history
repeats,
I
know
how
Sie
sagen,
die
Geschichte
wiederholt
sich,
ich
weiß
wie
But
they
never
believe
me
Aber
sie
glauben
mir
nie
Copin'
try
and
breathe
Ich
versuche
klarzukommen,
versuche
zu
atmen
I
Been
wearin'
masks,
never
lying
through
my
Teeth
Ich
habe
Masken
getragen,
nie
durch
meine
Zähne
gelogen
Corona,
don't
know
it
Corona,
ich
kenne
es
nicht
But
a
potent
bitch
is
hopeless
Aber
eine
potente
Schlampe
ist
hoffnungslos
Everything
is
closing
Alles
schließt
Quaranrinin'
from
my
socials
Quarantäne
von
meinen
Sozialen
Medien
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melody Novak
Attention! Feel free to leave feedback.