Lyrics and translation Lexi Jayde - If I Really Love You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Really Love You
Если я действительно люблю тебя
Yesterday
you
told
me
that
you
wanna
be
alone
Вчера
ты
сказал,
что
хочешь
побыть
один,
I
could
hear
the
distance
in
your
voice
over
the
phone
Я
слышала
это
отчуждение
в
твоем
голосе
по
телефону.
You
don't
say
"I
love
you"
back
Ты
не
говоришь
"Я
люблю
тебя"
в
ответ,
Or
let
your
feelings
show
Не
показываешь
своих
чувств.
You
used
to
be
so
good
at
that
Раньше
ты
так
хорошо
это
делал,
But
now
I
never
know
А
теперь
я
никогда
не
знаю.
I
wish
you
would
hold
me
Хотела
бы,
чтобы
ты
обнял
меня,
I
wish
you
would
tell
me
how
you
feel
Хотела
бы,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
чувствуешь.
Want
you
to
show
me
Хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
If
anything
left
in
this
is
real
Осталось
ли
что-то
настоящее
между
нами.
'Cause
maybe
l'm
afraid
to
see
you
Потому
что,
возможно,
я
боюсь
увидеть
тебя
Dancin'
on
your
own
Танцующим
в
одиночестве.
If
I
really
love
you
Если
я
действительно
люблю
тебя,
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя.
Midnight
drives
in
your
old
sweatshirts
Ночные
поездки
в
твоих
старых
толстовках,
Never
felt
so
cold
Никогда
не
чувствовала
себя
такой
одинокой.
And
I
still
hear
the
stupid
songs
you
showed
me
И
я
все
еще
слышу
эти
глупые
песни,
которые
ты
мне
показывал,
Everywhere
I
go
Куда
бы
я
ни
пошла.
I
can
taste
the
hesitation
Я
чувствую
эту
нерешительность,
Running
from
your
lips
Срыващуюся
с
твоих
губ.
I
can
feel
it
in
my
bones
they're
breaking
Я
чувствую,
как
мои
кости
ломаются,
We
can't
end
like
this
Мы
не
можем
закончить
вот
так.
I
wish
you
would
hold
me
Хотела
бы,
чтобы
ты
обнял
меня,
I
wish
you
would
tell
me
how
you
feel
Хотела
бы,
чтобы
ты
сказал
мне,
что
чувствуешь.
Want
you
to
show
me
Хочу,
чтобы
ты
показал
мне,
If
anything
left
in
this
is
real
Осталось
ли
что-то
настоящее
между
нами.
'Cause
maybe
l'm
afraid
to
see
you
Потому
что,
возможно,
я
боюсь
увидеть
тебя
Dancin'
on
your
own
Танцующим
в
одиночестве.
If
I
really
love
you
Если
я
действительно
люблю
тебя,
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя.
"Moments
wrapped
and
romance
that
end
with
bitter
sunrises
and
goodbyes
"Мгновения,
окутанные
романтикой,
которые
заканчиваются
горькими
рассветами
и
прощаниями.
Moments
so
fragile
and
rare
that
I
wonder
Мгновения
настолько
хрупкие
и
редкие,
что
я
задаюсь
вопросом,
If
they
would
have
the
same
taste
if
not
such
a
delicacy
Был
бы
у
них
тот
же
вкус,
если
бы
они
не
были
таким
деликатесом.
But
l'd
still
devour
you
Но
я
бы
все
равно
поглотила
тебя,
As
I
lay
here
and
recall
years
of
wavering
emotions
Лежа
здесь
и
вспоминая
годы
колеблющихся
эмоций,
Suppressed
desires
and
volcanic
explosions
Подавляемых
желаний
и
вулканических
взрывов,
That
retreat
into
dormancy
Которые
отступают
в
спячку.
I
wonder,
could
we
ever
flow
together
Я
задаюсь
вопросом,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
течь
вместе,
Or
are
we
two
twin
souls
finding
each
other
in
the
wrong
lifetime?"
Или
мы
две
родственные
души,
нашедшие
друг
друга
не
в
той
жизни?"
'Cause
maybe
I'm
afraid
to
see
you
Потому
что,
возможно,
я
боюсь
увидеть
тебя
Dancing
on
your
own
Танцующим
в
одиночестве.
If
I
really
love
you
Если
я
действительно
люблю
тебя,
I'll
let
you
go
(hmm)
Я
отпущу
тебя
(хмм).
If
I
really
love
you
Если
я
действительно
люблю
тебя,
I'll
let
you
go
Я
отпущу
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.