Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
fun
when
I
play
somebody
else?
Macht
es
Spaß,
wenn
ich
jemand
anderes
spiele?
Is
it
fun
when
I'm
awful
to
myself?
Macht
es
Spaß,
wenn
ich
schrecklich
zu
mir
selbst
bin?
Is
it
fun
when
I
clearly
cry
for
help?
Macht
es
Spaß,
wenn
ich
eindeutig
um
Hilfe
schreie?
Is
it
fun,
is
it
fun,
is
it
fun?
Macht
es
Spaß,
macht
es
Spaß,
macht
es
Spaß?
Is
it
fun
when
we
lay
sleepless
at
night?
Macht
es
Spaß,
wenn
wir
nachts
schlaflos
liegen?
Is
it
fun
when
we
give
up
without
a
fight?
Macht
es
Spaß,
wenn
wir
kampflos
aufgeben?
Is
it
fun
when
we
don't
know
what
to
do?
Macht
es
Spaß,
wenn
wir
nicht
wissen,
was
wir
tun
sollen?
Is
it
fun,
is
it
fun
when
we
do?
Macht
es
Spaß,
macht
es
Spaß,
wenn
wir
es
wissen?
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometime
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometimes
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
Is
it
hard
when
we
don't
raise
our
voice?
Ist
es
schwer,
wenn
wir
unsere
Stimme
nicht
erheben?
Is
it
hard
when
we
don't
have
any
choice?
Ist
es
schwer,
wenn
wir
keine
Wahl
haben?
Is
it
hard
when
we
don't
know
what
to
do?
Ist
es
schwer,
wenn
wir
nicht
wissen,
was
wir
tun
sollen?
Is
it
hard,
is
it
hard
when
we
do?
Ist
es
schwer,
ist
es
schwer,
wenn
wir
es
wissen?
Is
it
hard
to
always
look
the
other
way?
Ist
es
schwer,
immer
wegzuschauen?
Is
it
hard
to
always
say
that
you're
okay?
Ist
es
schwer,
immer
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht?
But
when
we're
not,
no
one
dares
to
stop
and
talk
Aber
wenn
es
uns
nicht
gut
geht,
wagt
niemand
innezuhalten
und
zu
reden
Is
it
hard,
is
it
hard
when
we're
not?
Ist
es
schwer,
ist
es
schwer,
wenn
es
uns
nicht
gut
geht?
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometimes
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometimes
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
Is
it
time,
is
it
time
to
break
free?
Ist
es
Zeit,
ist
es
Zeit,
sich
zu
befreien?
Is
it
time
to
finally
live
happily?
Ist
es
Zeit,
endlich
glücklich
zu
leben?
Is
it
time
to
leave
all
bad
behind?
Ist
es
Zeit,
alles
Schlechte
hinter
sich
zu
lassen?
Is
it
time,
is
it
time
to
live
our
lives?
Ist
es
Zeit,
ist
es
Zeit,
unser
Leben
zu
leben?
Is
it
time
to
finally
stand
up
to
yourself?
Ist
es
Zeit,
endlich
für
dich
selbst
einzustehen?
Is
it
time
to
finally
dare
to
ask
for
help?
Ist
es
Zeit,
endlich
zu
wagen,
um
Hilfe
zu
bitten?
Is
it
time
to
live
a
happy
life?
Ist
es
Zeit,
ein
glückliches
Leben
zu
führen?
Is
it
time,
is
it
time
to
survive?
Ist
es
Zeit,
ist
es
Zeit
zu
überleben?
'Cause
if
we
do,
you
can
do
it
too
Denn
wenn
wir
es
tun,
kannst
du
es
auch
tun
You
can
save
your
own
life
too
Du
kannst
auch
dein
eigenes
Leben
retten
'Cause
if
we
do,
you
can
do
it
too
Denn
wenn
wir
es
tun,
kannst
du
es
auch
tun
You
can
save
your
own
life
too
Du
kannst
auch
dein
eigenes
Leben
retten
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometimes
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Wir
selbst
zu
sein
und
um
Hilfe
zu
bitten
Can
be
tricky
sometimes
Kann
manchmal
schwierig
sein
The
story
of
our
lives
Die
Geschichte
unseres
Lebens
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.