Lyrics and translation Lexi - Is It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
it
fun
when
I
play
somebody
else?
Это
весело,
когда
я
играю
кого-то
другого?
Is
it
fun
when
I'm
awful
to
myself?
Это
весело,
когда
я
ужасен
для
себя?
Is
it
fun
when
I
clearly
cry
for
help?
Это
весело,
когда
я
явно
кричу
о
помощи?
Is
it
fun,
is
it
fun,
is
it
fun?
Это
весело,
это
весело,
это
весело?
Is
it
fun
when
we
lay
sleepless
at
night?
Разве
это
весело,
когда
мы
лежим
без
сна
по
ночам?
Is
it
fun
when
we
give
up
without
a
fight?
Разве
весело,
когда
мы
сдаемся
без
боя?
Is
it
fun
when
we
don't
know
what
to
do?
Разве
это
весело,
когда
мы
не
знаем,
что
делать?
Is
it
fun,
is
it
fun
when
we
do?
Это
весело,
это
весело,
когда
мы
делаем?
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometime
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometimes
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
Is
it
hard
when
we
don't
raise
our
voice?
Тяжело,
когда
мы
не
повышаем
голос?
Is
it
hard
when
we
don't
have
any
choice?
Тяжело,
когда
у
нас
нет
выбора?
Is
it
hard
when
we
don't
know
what
to
do?
Тяжело,
когда
мы
не
знаем,
что
делать?
Is
it
hard,
is
it
hard
when
we
do?
Тяжело,
тяжело,
когда
мы
это
делаем?
Is
it
hard
to
always
look
the
other
way?
Трудно
ли
всегда
смотреть
в
другую
сторону?
Is
it
hard
to
always
say
that
you're
okay?
Трудно
ли
всегда
говорить,
что
ты
в
порядке?
But
when
we're
not,
no
one
dares
to
stop
and
talk
Но
когда
нас
нет,
никто
не
осмеливается
остановиться
и
поговорить
Is
it
hard,
is
it
hard
when
we're
not?
Тяжело,
тяжело,
когда
нас
нет?
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometimes
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometimes
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
Is
it
time,
is
it
time
to
break
free?
Пора,
пора
вырваться
на
свободу?
Is
it
time
to
finally
live
happily?
Не
пора
ли
наконец
жить
счастливо?
Is
it
time
to
leave
all
bad
behind?
Не
пора
ли
оставить
все
плохое
позади?
Is
it
time,
is
it
time
to
live
our
lives?
Пора,
пора
жить
своей
жизнью?
Is
it
time
to
finally
stand
up
to
yourself?
Не
пора
ли
наконец
постоять
за
себя?
Is
it
time
to
finally
dare
to
ask
for
help?
Не
пора
ли
наконец
осмелиться
попросить
о
помощи?
Is
it
time
to
live
a
happy
life?
Пришло
время
жить
счастливой
жизнью?
Is
it
time,
is
it
time
to
survive?
Пора,
пора
выживать?
'Cause
if
we
do,
you
can
do
it
too
Потому
что
если
мы
это
сделаем,
ты
тоже
сможешь
You
can
save
your
own
life
too
Вы
тоже
можете
спасти
свою
жизнь
'Cause
if
we
do,
you
can
do
it
too
Потому
что
если
мы
это
сделаем,
ты
тоже
сможешь
You
can
save
your
own
life
too
Вы
тоже
можете
спасти
свою
жизнь
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometimes
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
To
be
ourselves
and
ask
for
help
Быть
собой
и
просить
о
помощи
Can
be
tricky
sometimes
Иногда
может
быть
сложно
The
story
of
our
lives
История
нашей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.