Lyrics and translation Lexi - Wounds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
Wounds
over
my
skin
Раны
на
моей
коже,
That
never
heal
Что
не
заживают,
A
razor
blade
and
a
couple
of
broken
dreams
Лезвие
бритвы
и
пара
разбитых
мечтаний
—
The
only
company
I
got
Единственная
компания,
For
the
rest
of
the
night
На
остаток
ночи.
I'm
kinda
ripped
Я
немного
порвана,
Just
like
my
jeans
Как
мои
джинсы.
I
pick
the
sharpest
knife
and
put
it
inside
of
me
Я
беру
самый
острый
нож
и
втыкаю
его
в
себя,
'Til
all
my
pain
is
gone
Пока
вся
боль
не
уйдет.
I
grab
the
sharpest
knife
and
put
it
inside
of
me
Я
хватаю
самый
острый
нож
и
втыкаю
его
в
себя,
'Til
all
my
pain
is
gone
Пока
вся
боль
не
уйдет.
I
might
be
a
coward
Может,
я
трусиха,
But
looks
like
a
long
way
to
go
Но,
похоже,
долгий
путь
—
Is
a
long
way
to
go,
but
I
got
nowhere
to
go
Это
долгий
путь,
но
мне
некуда
идти.
I
know
a
secret
shortcut
Я
знаю
тайный
короткий
путь,
Where
my
blood
flows,
my
destiny
goes
Где
течет
моя
кровь,
туда
идет
моя
судьба.
I
take
my
favorite
blade
Я
беру
свое
любимое
лезвие,
She's
like
my
best
friend
Оно
как
мой
лучший
друг
Since
high
school
Со
времен
старшей
школы.
My
grades
weren't
high,
but
my
dreams
were
Мои
оценки
были
невысоки,
но
мои
мечты
— да.
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
Wounds
cover
my
skin
Раны
покрывают
мою
кожу,
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
Over
my
skin
На
моей
коже,
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
Cover
my
skin
Покрывают
мою
кожу,
All
over
me
По
всему
мне.
Oh,
please
tell
me
what
can
I
do
to
heal
О,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
исцелиться,
Oh,
please
tell
me
what
can
I
do
to
die
О,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
я
могу
сделать,
чтобы
умереть.
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
I
live
in
my
bed
Я
живу
в
своей
постели,
Drowned
in
sheets
Утопая
в
простынях,
Prisoner
of
my
own
body
Пленница
собственного
тела.
I
decided
to
ascend
Я
решила
вознестись
To
another
level
На
другой
уровень.
Wounds
are
my
ticket
to
freedom
Раны
— мой
билет
к
свободе.
Wounds
that
never
heal
Раны,
что
не
заживают,
Wounds
cover
my
skin
(ooh,
I'm
tired
of
running
and
running)
Раны
покрывают
мою
кожу
(ох,
я
устала
бежать
и
бежать),
Wounds
that
never
heal
(ooh,
I'm
tired
of
hiding
and
hiding)
Раны,
что
не
заживают
(ох,
я
устала
прятаться
и
прятаться),
Wounds
over
my
skin
(ooh,
I'm
tired
of
crying
and
crying)
Раны
на
моей
коже
(ох,
я
устала
плакать
и
плакать),
That
never
heal
Что
не
заживают,
Over
my
skin
На
моей
коже,
Burn
my
skin
Жгут
мою
кожу,
That
never
heal
Что
не
заживают,
Wounds
over
my
skin
Раны
на
моей
коже,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.