Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break the News
Neuigkeiten verkünden
Yo,
break
the
news
and
let
'em
know
what
has
just
happened
Yo,
verbreite
die
Nachricht
und
lass
sie
wissen,
was
gerade
passiert
ist
Break
the
news
that
the
L
has
got
your
hands
clappin
Verbreite
die
Nachricht,
dass
das
L
deine
Hände
zum
Klatschen
bringt
Break
the
news
that
we're
killin
'em
with
dope
rappin
Verbreite
die
Nachricht,
dass
wir
sie
mit
krassem
Rappen
killen
Break
the
news
we
call
the
shots
like
a
damn
captain
Verbreite
die
Nachricht,
wir
geben
den
Ton
an
wie
ein
verdammter
Kapitän
You
never
seen
somethin
like
this,
so
I
might
just
Du
hast
so
was
noch
nie
gesehen,
also
könnte
ich
einfach
Break
the
silence
and
open
up
your
eyelids
Die
Stille
brechen
und
deine
Augenlider
öffnen
Real
name's
Gideon,
rap
alias
is
Oak
Mein
echter
Name
ist
Gideon,
Rap-Alias
ist
Oak
Either
way
you
better
of
paid
attention
when
I
spoke
So
oder
so,
du
hättest
besser
aufgepasst,
als
ich
sprach
Cause
I
don't
recite
any
old
mumbo
jumbo
Denn
ich
rezitiere
keinen
alten
Mumpitz
I
speak
real
words
and
put
'em
together
like
gumbo
Ich
spreche
echte
Worte
und
füge
sie
zusammen
wie
Gumbo
I've
seen
a
lot,
in
my
journey
through
hip-hop
(true)
Ich
habe
viel
gesehen,
auf
meiner
Reise
durch
Hip-Hop
(wahr)
And
I
consider
a
lesson
in
what
not
to
do
Und
ich
betrachte
es
als
eine
Lektion,
was
man
nicht
tun
sollte
I
only
say
this
because
I'm
jaded
Ich
sage
das
nur,
weil
ich
desillusioniert
bin
And
I
love
hip-hop
so
much
that
I
hate
it,
but
yo
Und
ich
liebe
Hip-Hop
so
sehr,
dass
ich
ihn
hasse,
aber
yo
I
keep
on
movin
with
my
checklist
Ich
mache
weiter
mit
meiner
Checkliste
I
hand
around
like
a
necklace,
build
like
(?)
Ich
hänge
rum
wie
eine
Halskette,
baue
wie
(?)
So
it
seems
like
2000
seasons,
for
various
reasons
Es
scheint
also
wie
2000
Jahreszeiten,
aus
verschiedenen
Gründen
I
never
run
I
only
walk
or
else
I'll
start
wheezin
Ich
renne
nie,
ich
gehe
nur,
sonst
fange
ich
an
zu
keuchen
My
verbal
artillery
will
rip
apart
regions
Meine
verbale
Artillerie
wird
Regionen
zerreißen
And
then
bring
'em
back
together
with
my
smart
teachin
Und
sie
dann
mit
meiner
klugen
Lehre
wieder
zusammenbringen
I
only
wish
that
that
people
listen;
cause
when
you
don't
Ich
wünschte
nur,
die
Leute
würden
zuhören;
denn
wenn
du
es
nicht
tust
I
might
as
well
resort
to
bringin
y'all
the
pot
to
piss
in
Könnte
ich
genauso
gut
darauf
zurückgreifen,
euch
allen
den
Topf
zum
Reinpinkeln
zu
bringen
I
grab
the
quarter
out
the
bucket
that
you
flipped
it
Ich
schnappe
mir
den
Vierteldollar
aus
dem
Eimer,
in
den
du
ihn
geworfen
hast
And
give
it
right
back
(here)
because
I
want
it
like
that
Und
gebe
ihn
direkt
zurück
(hier),
weil
ich
es
so
will
Y-yo-yo,
here's
to
a
long
and
prosperous
career
Y-yo-yo,
auf
eine
lange
und
erfolgreiche
Karriere
And
cheers
to
the
words
that
I'm
spittin
in
your
good
ear
Und
Prost
auf
die
Worte,
die
ich
dir
ins
gute
Ohr
spucke
I
can't
lose,
I
dot
my
ones,
cross
my
twos,
take
the
brews
Ich
kann
nicht
verlieren,
ich
setze
meine
Punkte
auf
die
Einsen,
Kreuze
auf
die
Zweien,
nehme
die
Biere
Break
the
news,
you
got
the
national
boulevard
blues
Verbreite
die
Nachricht,
du
hast
den
National-Boulevard-Blues
They
say,
to
play
the
rules
Sie
sagen,
man
soll
nach
den
Regeln
spielen
They
say,
to
pay
your
dues
Sie
sagen,
man
soll
seinen
Tribut
zollen
I
think
it's
time
to
set
them
loose
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
sie
loszulassen
So
now,
we
break
the
news
Also
jetzt,
verbreiten
wir
die
Nachricht
[Chorus]
- repeat
2X
[Refrain]
- 2X
wiederholen
A
graduate
of
the
Greenfield
Academy
Ein
Absolvent
der
Greenfield
Academy
Makin
a
splash
like
Cannonball
Adderly
Mache
Furore
wie
Cannonball
Adderly
They're
mad
at
me
(what
for)
breakin
'em
down
(up
yours)
Sie
sind
sauer
auf
mich
(wofür),
weil
ich
sie
fertig
mache
(leck
mich
doch)
That's
what
I
tell
'em
and
passengers
for
askin
Das
sage
ich
ihnen
und
den
Neugierigen,
die
fragen
Got
a
deep
rooted
passion
for
provin
'em
wrong
Habe
eine
tief
verwurzelte
Leidenschaft
dafür,
ihnen
das
Gegenteil
zu
beweisen
That's
why
I
walk
like
I'm
bein
followed
by
my
theme
song
Deshalb
gehe
ich,
als
würde
mein
Titelsong
mir
folgen
Introducin
me,
your
next
favorite
rapper
Ich
stelle
mich
vor,
dein
nächster
Lieblingsrapper
When
you're
tired
of
the
same
bullshit
chit-chatter
Wenn
du
das
gleiche
Bullshit-Gequatsche
satt
hast
Nonsense
on
record,
I
wreck
your
conception
Unsinn
auf
der
Platte,
ich
zerstöre
deine
Vorstellung
Pre-conceived
notion,
rectified
perceptions
Vorurteil,
berichtigte
Wahrnehmungen
A
whole
new
view,
have
you
seein
me
in
3-D
Eine
ganz
neue
Sicht,
lässt
dich
mich
in
3D
sehen
Letterbox
edition,
I
can
see
it
all
completely
Letterbox-Ausgabe,
ich
kann
alles
komplett
sehen
Aww
shit!
It's
happenin
again
Aww
Scheiße!
Es
passiert
schon
wieder
They
remember
that
we're
dope
and
now
they
wanna
be
friends
Sie
erinnern
sich,
dass
wir
krass
sind
und
jetzt
wollen
sie
Freunde
sein
But
the
L
only
rolls
with
the
L
Aber
das
L
rollt
nur
mit
dem
L
And
the
team
that'll
fight
for
the
L,
my
life
is
a
L
Und
dem
Team,
das
für
das
L
kämpfen
wird,
mein
Leben
ist
ein
L
From
my
morning
cerea-L,
to
my
L
in
the
P.M.
Von
meinem
morgendlichen
Müs-L,
bis
zu
meinem
L
am
Nachmittag
It's
the
L
cause
all
my
life
I
makin
moves
like
a
GM
Es
ist
das
L,
denn
mein
ganzes
Leben
lang
mache
ich
Züge
wie
ein
GM
[Chorus]
- repeat
2X
[Refrain]
- 2X
wiederholen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Colton Fisher, Gideon Black, Nicholas Black
Attention! Feel free to leave feedback.