Lyrics and translation Lexicon - Last Night My DJ Stole My Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Night My DJ Stole My Girl
Прошлой ночью мой диджей увел мою девушку
You
see
I'm
not
real
good
at
approachin
girls
Вижу,
я
не
очень
хорош
в
подкатах
к
девушкам,
Sometimes
I
feel
like
I'm
divin
for
ocean
pearls
Иногда
чувствую
себя,
будто
ныряю
за
жемчугом
на
дно
океана,
To
the
bottom
where
it's
dark
and
it's
harder
to
breathe
Туда,
где
темно
и
трудно
дышать.
She
laughed
with
a
smile
that
you
wouldn't
believe
Она
засмеялась
улыбкой,
в
которую
ты
бы
не
поверила.
"What's
your
name
again?"
she
told
me,
but
since
then
I
forget
"Как
тебя
зовут
еще
раз?"
- спросила
она,
но
с
тех
пор
я
забыл,
Cause
I'd
smoked
a
lot
of
beer
and
drank
a
lot
of
pot
- I
mean
Потому
что
я
выкурил
много
пива
и
выпил
много
травы
- я
имею
в
виду...
She
laughed
again,
I
played
it
off
like
I
meant
it
Она
снова
засмеялась,
я
сделал
вид,
что
так
и
было
задумано.
She
threw
me
a
look
and
I
knew
it
was
cemented
Она
бросила
на
меня
взгляд,
и
я
понял,
что
дело
сделано.
This
game
I
presented,
it
worked
again
Эта
игра,
которую
я
затеял,
снова
сработала,
As
long
as
the
team
don't
act
like
jerks
again
Если
только
команда
снова
не
начнет
вести
себя
как
придурки.
It's
happened
before,
they
cling
to
'em
like
suction
Такое
уже
бывало,
они
липнут
к
ним,
как
пиявки,
Like
vultures
they
circle
waitin
for
an
introduction
Как
стервятники,
кружат,
ожидая
знакомства.
But
not
this
time
(nah)
this
one
was
somethin
special
Но
не
в
этот
раз
(нет),
эта
была
особенной,
From
her
hips
to
her
eyes
to
her
lips
to
her
freckle
От
бедер
до
глаз,
от
губ
до
веснушек.
To
a
tee
- best
of
all
she
was
jockin
me
Идеальная
- и,
что
самое
главное,
она
клеилась
ко
мне,
Until
I
heard,
"Yo
Nick!"
and
she
was
like,
"Who
is
he?"
Oh
Пока
я
не
услышал:
"Эй,
Ник!"
- и
она
такая:
"Кто
это?"
Ох.
[Repeat
2X]
[Повторить
2 раза]
Let
me
introduce
you
to
my
partner
Oak
Позволь
познакомить
тебя
с
моим
партнером
Оуком,
He's
my
left
hand
man
and
he
ain't
no
joke
Он
моя
правая
рука,
и
он
не
шутит.
But
yo,
back
to
this
interaction,
what
was
that
you
were
askin?
Но,
вернемся
к
нашему
разговору,
что
ты
спрашивала?
Let
me
take
you
to
the
back,
where
there's
no
distraction
Пойдем
в
подсобку,
где
нас
никто
не
отвлечет.
Holllld
up,
aiyyo
hold
up
Nick
Погоди,
эй,
погоди,
Ник,
Don't
you
think
you
should
go
buy
this
girl
a
drink?
(see
ya)
Не
думаешь,
что
тебе
стоит
купить
этой
девушке
выпить?
(Увидимся)
She
can
wait
right
here,
I'll
keep
her
company
Она
может
подождать
здесь,
я
составлю
ей
компанию.
If
I
play
my
cards
right,
maybe
she'll
be
humpin
me
(ha!)
Если
я
правильно
разыграю
свои
карты,
может
быть,
она
меня
поимеет
(ха!).
Nick
shot
me
a
dirty
look,
and
the
middle
finger
Ник
бросил
на
меня
злобный
взгляд
и
показал
средний
палец,
But
I
don't
care,
I'm
on
some
Jerry
Springer
Но
мне
все
равно,
я
в
стиле
Джерри
Спрингера.
Shit
but
it's
legit
cause
last
week
Nick
took
my
girl
and
split
Черт,
но
это
справедливо,
ведь
на
прошлой
неделе
Ник
увел
мою
девушку
и
смылся,
And
only
offered
me
a
shrug
and
a
blunt
hit
И
только
пожал
плечами
и
дал
мне
затянуться
косяком.
So
I'll
get
him
back
tonight
Так
что
я
отыграюсь
на
нем
сегодня
вечером.
Aiyyo
honey
follow
me
to
the
back
to
where
there
ain't
so
much
light
Эй,
милая,
пойдем
со
мной
в
подсобку,
где
не
так
много
света.
I'm
your
Mr.
Right,
at
least
for
tonight
Я
твой
мистер
Идеал,
по
крайней
мере,
на
tonight.
. Or
umm,
hello?
. Или,
эм,
алло?
I
looked
at
her
and
she
wasn't
even
payin
attention
Я
посмотрел
на
нее,
а
она
даже
не
обращала
внимания.
Mind
off
in
space
explorin
new
dimensions
(shit)
Ее
разум
был
где-то
в
космосе,
исследуя
новые
измерения
(черт).
She
wasn't
gonna
hear
a
damn
word
I
say
Она
не
собиралась
слышать
ни
слова
из
того,
что
я
говорю,
Cause
she
was
starin
right
at
my
DJ
Потому
что
она
смотрела
прямо
на
моего
диджея.
[Repeat
2X]
[Повторить
2 раза]
Let
me
introduce
you
to
my
DJ
Cheapshot
Позвольте
представить
вам
моего
диджея
Чипшота,
He's
a
both
hand
man
and
his
feats
are
hot
Он
мастер
своего
дела,
и
его
фишки
- огонь.
But
back
to
this
interaction,
what
was
that
you
were
askin?
Но,
вернемся
к
нашему
разговору,
что
ты
спрашивала?
Let
me
take
you
to
the
back,
where
there's
no
distraction
Пойдем
в
подсобку,
где
нас
никто
не
отвлечет.
[DJ
Cheapshot]
[Диджей
Чипшот]
Damn
you
look
familiar,
have
we
met
before?
Черт,
ты
выглядишь
знакомо,
мы
встречались
раньше?
I
think
I
caught
a
glimpse
of
you
on
the
dance
floor
Кажется,
я
видел
тебя
мельком
на
танцполе.
As
a
matter
of
fact,
weren't
you
freakin
MC
Nickolaus?
Если
быть
точным,
ты
не
танцевала
с
МС
Никлаусом?
"No
that
wasn't
me,"
my
bad,
now
I
feel
ridiculous
"Нет,
это
был
не
я,"
мои
извинения,
теперь
я
чувствую
себя
неловко.
You
know
it's
kind
of
hard
to
see
when
I'm
busy
scratchin
Знаешь,
довольно
сложно
видеть,
когда
я
занят
скретчингом.
Yeah,
I've
been
rockin
shows
three
years,
thanks
for
askin
Да,
я
играю
на
концертах
уже
три
года,
спасибо,
что
спросила.
You
wanna
hear
some
Jigga?
(yup)
Funny
you
should
mention
that
Хочешь
послушать
немного
Jay-Z?
(ага)
Забавно,
что
ты
об
этом
упомянула.
Just
got
a
call
from
him,
told
him
that
I'd
holla
back
Только
что
говорил
с
ним
по
телефону,
сказал,
что
перезвоню.
Enough
about
him,
change
the
subject
back
to
me
Хватит
о
нем,
давай
вернемся
ко
мне.
I'm
six
foot
three
with
the
college
degree
Я
ростом
шесть
футов
три
дюйма
и
с
высшим
образованием.
Plus
this
key
to
that
Camaro
double
parked
outside
Плюс
у
меня
ключи
от
того
Camaro,
что
припаркован
снаружи.
If
you
carry
my
wax,
I'll
give
you
a
ride
Если
подержишь
мои
пластинки,
я
тебя
подвезу.
Now
be
a
good
girl,
and
go
buy
daddy
a
drink
Теперь
будь
хорошей
девочкой
и
купи
папочке
выпить,
And
by
the
time
you
get
back,
we'll
leave
in
a
blink
(yup)
А
к
тому
времени,
как
ты
вернешься,
мы
уедем
в
мгновение
ока
(ага).
Then
it's
on
like
Chaka
Khan
И
тогда
начнется
жара,
как
у
Чаки
Хан.
And
oh
yeah,
on
the
way
out,
say
goodbye
to
Lexicon
И
да,
кстати,
на
выходе
попрощайся
с
Lexicon.
Uhh.
did
I
say
Camaro?
Oh
my
God,
I
can't.
Э-э...
я
сказал
Camaro?
Боже
мой,
я
не
могу.
I
meant
to
say
Ford
Focus,
how
embarassing
Я
хотел
сказать
Ford
Focus,
как
неловко.
Yea
no-no-no,
no-no,
look,
where
you
going?
Да
нет-нет-нет,
нет-нет,
послушай,
ты
куда
идешь?
Where
you
going?
No-no-no,
come
back
Куда
ты
идешь?
Нет-нет-нет,
вернись.
I
know
Jigga,
Jay-Z,
y'know
a
good
tune
Я
знаю
Jay-Z,
знаешь,
хороший
исполнитель.
No-no-no,
come
over
to
my
house
right
now
Нет-нет-нет,
пойдем
ко
мне
домой
прямо
сейчас.
I'll
show
you
his
number,
no
Я
покажу
тебе
его
номер,
нет.
Don't
walk,
don't
walk
away,
come
on!
Не
уходи,
не
уходи,
ну
же!
I
know,
please
come
back,
please,
please
please
Я
знаю,
пожалуйста,
вернись,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
Please
come
back
pleeeease
Пожалуйста,
вернись,
пожааалуйста.
Aww
geez,
oh
geez,
oh
geeeeez
Ох,
черт,
ох,
черт,
ох,
чееерт.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gideon Oakley Black, Nicholas Michael Black, Colton Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.