Lyrics and translation Lexicon - Last Night My DJ Stole My Girl
You
see
I'm
not
real
good
at
approachin
girls
Видишь
ли,
я
не
умею
обращаться
к
девушкам.
Sometimes
I
feel
like
I'm
divin
for
ocean
pearls
Иногда
мне
кажется,
что
я
ищу
океанский
жемчуг.
To
the
bottom
where
it's
dark
and
it's
harder
to
breathe
На
дно,
где
темно
и
трудно
дышать.
She
laughed
with
a
smile
that
you
wouldn't
believe
Она
рассмеялась
с
улыбкой,
которой
ты
не
поверишь.
"What's
your
name
again?"
she
told
me,
but
since
then
I
forget
"Как
тебя
зовут?"
- спросила
она,
но
с
тех
пор
я
забыл.
Cause
I'd
smoked
a
lot
of
beer
and
drank
a
lot
of
pot
- I
mean
Потому
что
я
выкурил
много
пива
и
выпил
много
травки
- я
имею
в
виду
...
She
laughed
again,
I
played
it
off
like
I
meant
it
Она
снова
рассмеялась,
А
я
сделал
вид,
что
не
шучу.
She
threw
me
a
look
and
I
knew
it
was
cemented
Она
бросила
на
меня
взгляд,
и
я
понял,
что
все
зацементировано.
This
game
I
presented,
it
worked
again
Эта
игра,
которую
я
представил,
снова
сработала.
As
long
as
the
team
don't
act
like
jerks
again
До
тех
пор,
пока
команда
снова
не
будет
вести
себя
как
придурки.
It's
happened
before,
they
cling
to
'em
like
suction
Такое
случалось
и
раньше,
они
цепляются
за
них,
как
присоски.
Like
vultures
they
circle
waitin
for
an
introduction
Словно
стервятники
они
кружат
в
ожидании
знакомства
But
not
this
time
(nah)
this
one
was
somethin
special
Но
не
в
этот
раз
(нет),
этот
был
чем-то
особенным
.
From
her
hips
to
her
eyes
to
her
lips
to
her
freckle
От
бедер
до
глаз,
губ
и
веснушек.
To
a
tee
- best
of
all
she
was
jockin
me
К
черту-лучше
всего
она
дразнила
меня.
Until
I
heard,
"Yo
Nick!"
and
she
was
like,
"Who
is
he?"
Oh
Пока
я
не
услышал:
"Эй,
Ник!"
- а
она
такая:
"кто
он?"
[Repeat
2X]
[Повтор
2 раза]
Let
me
introduce
you
to
my
partner
Oak
Позвольте
представить
вам
моего
партнера
Оук
He's
my
left
hand
man
and
he
ain't
no
joke
Он
моя
левая
рука
и
он
не
шутка
But
yo,
back
to
this
interaction,
what
was
that
you
were
askin?
Но,
эй,
вернемся
к
этому
взаимодействию,
о
чем
ты
спрашивал?
Let
me
take
you
to
the
back,
where
there's
no
distraction
Давай
я
отведу
тебя
на
задний
двор,
где
тебя
никто
не
будет
отвлекать.
Holllld
up,
aiyyo
hold
up
Nick
Эй,
эй,
держись,
Ник!
Don't
you
think
you
should
go
buy
this
girl
a
drink?
(see
ya)
Тебе
не
кажется,
что
тебе
стоит
пойти
и
купить
этой
девушке
выпить?
She
can
wait
right
here,
I'll
keep
her
company
Она
может
подождать
здесь,
я
составлю
ей
компанию.
If
I
play
my
cards
right,
maybe
she'll
be
humpin
me
(ha!)
Если
я
правильно
разыграю
свои
карты,
может
быть,
она
будет
трахать
меня
(ха!)
Nick
shot
me
a
dirty
look,
and
the
middle
finger
Ник
бросил
на
меня
злобный
взгляд
и
показал
средний
палец.
But
I
don't
care,
I'm
on
some
Jerry
Springer
Но
мне
все
равно,
я
на
каком-то
Джерри
Спрингере.
Shit
but
it's
legit
cause
last
week
Nick
took
my
girl
and
split
Черт
но
это
законно
потому
что
на
прошлой
неделе
Ник
забрал
мою
девушку
и
сбежал
And
only
offered
me
a
shrug
and
a
blunt
hit
Он
лишь
пожал
плечами
и
ударил
меня
тупым
кулаком.
So
I'll
get
him
back
tonight
Так
что
я
верну
его
сегодня
ночью.
Aiyyo
honey
follow
me
to
the
back
to
where
there
ain't
so
much
light
Эйййо
милая
следуй
за
мной
туда
где
не
так
много
света
I'm
your
Mr.
Right,
at
least
for
tonight
Я
твой
Мистер
право,
по
крайней
мере,
сегодня
вечером.
. Or
umm,
hello?
Или,
МММ,
привет?
I
looked
at
her
and
she
wasn't
even
payin
attention
Я
посмотрел
на
нее
а
она
даже
не
обратила
внимания
Mind
off
in
space
explorin
new
dimensions
(shit)
Отвлечься
в
космосе,
исследуя
новые
измерения
(дерьмо).
She
wasn't
gonna
hear
a
damn
word
I
say
Она
не
услышит
ни
единого
моего
слова.
Cause
she
was
starin
right
at
my
DJ
Потому
что
она
смотрела
прямо
на
моего
диджея
[Repeat
2X]
[Повтор
2 раза]
Let
me
introduce
you
to
my
DJ
Cheapshot
Позвольте
представить
вам
моего
ди
джея
дешевого
выстрела
He's
a
both
hand
man
and
his
feats
are
hot
Он
мастер
на
обе
руки,
и
его
подвиги
горячи.
But
back
to
this
interaction,
what
was
that
you
were
askin?
Но
вернемся
к
этому
взаимодействию,
о
чем
ты
спрашивал?
Let
me
take
you
to
the
back,
where
there's
no
distraction
Давай
я
отведу
тебя
на
задний
двор,
где
тебя
никто
не
будет
отвлекать.
[DJ
Cheapshot]
[DJ
Cheap
Shot]
Damn
you
look
familiar,
have
we
met
before?
Черт,
ты
выглядишь
знакомо,
мы
встречались
раньше?
I
think
I
caught
a
glimpse
of
you
on
the
dance
floor
Кажется,
я
мельком
видел
тебя
на
танцполе.
As
a
matter
of
fact,
weren't
you
freakin
MC
Nickolaus?
Кстати,
разве
ты
не
долбаный
МАК
Николаус?
"No
that
wasn't
me,"
my
bad,
now
I
feel
ridiculous
"Нет,
это
был
не
я",
- виноват,
теперь
я
чувствую
себя
нелепо.
You
know
it's
kind
of
hard
to
see
when
I'm
busy
scratchin
Знаешь,
это
довольно
сложно
заметить,
когда
я
занят
почесыванием.
Yeah,
I've
been
rockin
shows
three
years,
thanks
for
askin
Да,
я
зажигаю
на
концертах
уже
три
года,
Спасибо,
что
спросили
You
wanna
hear
some
Jigga?
(yup)
Funny
you
should
mention
that
Хочешь
послушать
Джиггу?
(ага)
забавно,
что
ты
упомянул
об
этом.
Just
got
a
call
from
him,
told
him
that
I'd
holla
back
Только
что
позвонил,
сказал,
что
перезвоню.
Enough
about
him,
change
the
subject
back
to
me
Хватит
о
нем,
сменим
тему
на
меня.
I'm
six
foot
three
with
the
college
degree
Мой
рост
шесть
футов
и
три
дюйма,
у
меня
высшее
образование.
Plus
this
key
to
that
Camaro
double
parked
outside
Плюс
ключ
от
Камаро,
припаркованного
на
улице.
If
you
carry
my
wax,
I'll
give
you
a
ride
Если
ты
понесешь
мой
воск,
я
подвезу
тебя.
Now
be
a
good
girl,
and
go
buy
daddy
a
drink
А
теперь
будь
хорошей
девочкой
и
купи
папочке
выпить.
And
by
the
time
you
get
back,
we'll
leave
in
a
blink
(yup)
И
к
тому
времени,
как
ты
вернешься,
мы
уйдем
в
мгновение
ока
(ага).
Then
it's
on
like
Chaka
Khan
А
потом
все
начинается
как
Чака
Хан
And
oh
yeah,
on
the
way
out,
say
goodbye
to
Lexicon
И,
О
да,
на
выходе
попрощайся
с
лексиконом.
Uhh.
did
I
say
Camaro?
Oh
my
God,
I
can't.
Я
сказал
"Камаро"?
- О
Боже,
я
не
могу.
I
meant
to
say
Ford
Focus,
how
embarassing
Я
хотел
сказать
"Форд
Фокус",
как
неловко
Yea
no-no-no,
no-no,
look,
where
you
going?
Да,
Нет-нет
- нет,
нет-нет,
послушай,
куда
ты
идешь?
Where
you
going?
No-no-no,
come
back
Нет-нет-нет,
возвращайся.
I
know
Jigga,
Jay-Z,
y'know
a
good
tune
Я
знаю
Джиггу,
Джей-Зи,
ты
знаешь
хорошую
мелодию
No-no-no,
come
over
to
my
house
right
now
Нет-нет-нет,
приезжай
ко
мне
домой
прямо
сейчас.
I'll
show
you
his
number,
no
Я
покажу
тебе
его
номер,
нет.
Don't
walk,
don't
walk
away,
come
on!
Не
уходи,
Не
уходи,
давай!
I
know,
please
come
back,
please,
please
please
Я
знаю,
пожалуйста,
вернись,
пожалуйста,
пожалуйста,
пожалуйста.
Please
come
back
pleeeease
Пожалуйста
вернись
пожалуйста
Aww
geez,
oh
geez,
oh
geeeeez
О
боже,
о
боже,
о
боже,
о
боже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gideon Oakley Black, Nicholas Michael Black, Colton Fisher
Attention! Feel free to leave feedback.