Lyrics and translation Lexie Carroll - central line
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
central line
центральная линия
Tired
eyes
on
the
central
line
Уставшие
глаза
на
центральной
линии
Are
we
gonna
talk
or
just
pick
a
fight?
Мы
будем
разговаривать
или
просто
ссориться?
With
the
robot
man,
there's
a
small
delay
С
роботом-мужчиной
небольшая
задержка
I
wonder
what
he's
up
to
now
Интересно,
чем
он
сейчас
занимается
And
does
he
sound
the
same?
И
звучит
ли
он
так
же?
I
don't
know,
know
Я
не
знаю,
не
знаю
But
you
look
like
you've
something
to
say
Но
ты
выглядишь
так,
как
будто
хочешь
что-то
сказать
Let's
get
off
at
Queensway
Давай
выйдем
на
Квинсвей
Walk
you
to
your
dad's
place
Провожу
тебя
до
дома
твоего
отца
You
can
tell
me
if
they've
come
back
again
Ты
можешь
сказать
мне,
вернулись
ли
они
снова
The
shadows
in
your
nightstand
Тени
в
твоей
тумбочке
Stirring
up
a
flight
plan
Составляют
план
полёта
It's
a
funny,
it's
a
funny
feeling
Это
забавное,
это
забавное
чувство
What
a
lonely
city,
everybody
leaving
Какой
одинокий
город,
все
уезжают
Count
the
coloured
lines
tangled
on
the
walls
Посчитай
цветные
линии,
переплетенные
на
стенах
I
don't
know
what
we
wanted
but
we
sure
got
lost
Я
не
знаю,
чего
мы
хотели,
но
мы
точно
заблудились
But
you
look
like
you've
something
to
say
Но
ты
выглядишь
так,
как
будто
хочешь
что-то
сказать
Let's
get
off
at
Queensway
Давай
выйдем
на
Квинсвей
Walk
you
to
your
dad's
place
Провожу
тебя
до
дома
твоего
отца
You
can
tell
me
if
they've
come
back
again
Ты
можешь
сказать
мне,
вернулись
ли
они
снова
The
shadows
in
your
nightstand
Тени
в
твоей
тумбочке
Stirring
up
a
flight
plan
Составляют
план
полёта
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Carroll
Attention! Feel free to leave feedback.