Lexie Liu - 3.14159 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lexie Liu - 3.14159




3.14159
3.14159
You could've been anything
Ты мог бы быть кем угодно,
But they keep talking insane!
Но они все твердят, что это безумие!
I should just say "yes" to whatever you mean
Я должна просто говорить "да" всему, что ты имеешь в виду,
(Hm? hmm...)
(Хм? Хмм...)
Before I finish my tea
Пока не допила свой чай.
Don't ask me what do I need!
Не спрашивай меня, что мне нужно!
Get me one more pack of dopamine!
Принеси мне еще одну пачку дофамина!
(A pack of, a-a pack of)
(Пачку, па-пачку)
You got glitters but they ain't really diamonds (Bling!)
У тебя блестки, но это не настоящие бриллианты (Блеск!)
I'll just quit the game, cuz I'm so sick of trying (Ah-ha)
Я просто выйду из игры, потому что устала пытаться (Ага)
Everybody here outside looking for violence
Все здесь ищут лишь насилия,
At least we make it fun!!!
Но, по крайней мере, мы делаем это весело!!!
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
(A pack of, a-a pack of)
(Пачку, па-пачку)
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
(Ah, ah, ah)
(А, а, а)
We could do whatever we're wantin' to do
Мы могли бы делать все, что захотим,
We could go wherever we're wantin' to go
Мы могли бы отправиться куда захотим,
You could see the way that I'm looking at you
Ты мог бы видеть, как я смотрю на тебя,
You know, you know
Ты знаешь, знаешь.
Wow!
Вау!
We could've been anything
Мы могли бы быть кем угодно,
If we can stop making sense
Если бы мы перестали искать смысл,
(We could've been anything...)
(Мы могли бы быть кем угодно...)
But I just wanted to know that, does it ever make sense?
Но я просто хотела знать, есть ли в этом хоть какой-то смысл?
(Does it ever...)
(Есть ли хоть какой-то...)
I know McDonalds can't feed the pumpin' madness in me
Я знаю, что "Макдональдс" не может утолить безумие, бушующее во мне,
Get me one more pack of dopamine!
Принеси мне еще одну пачку дофамина!
Super villains are you ready to party? (Come on!)
Суперзлодеи, вы готовы к вечеринке? (Давай же!)
We just love the noise, sorry can't hear the warning (Can't hear you!)
Мы просто любим шум, извини, не слышим предупреждений (Не слышу тебя!)
It's coming to an end, quite like how we first started
Это подходит к концу, совсем как в начале,
I don't know about you but it's easy for me!!!
Не знаю как ты, но мне это легко дается!!!
You got glitters but they ain't really diamonds (Bling!)
У тебя блестки, но это не настоящие бриллианты (Блеск!)
I'll just quit the game, cuz I'm so sick of trying!
Я просто выйду из игры, потому что устала пытаться!
Everybody here outside looking for violence
Все здесь ищут лишь насилия,
At least we make it fun!!!
Но, по крайней мере, мы делаем это весело!!!
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
Just get outta your head
Просто выкинь все из головы.
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
Woah-oh
Воу-оу
And then let go
И просто отпусти.
We could do whatever we're wantin' to do
Мы могли бы делать все, что захотим,
We could go wherever we're wantin' to go
Мы могли бы отправиться куда захотим,
You could see the way that I'm looking at you
Ты мог бы видеть, как я смотрю на тебя,
You know, you know
Ты знаешь, знаешь.
Lalala...
Лалала...
Mwah!
Чмок!
Lalala...
Лалала...
Ah, ah, ah
А, а, а
Wow!
Вау!





Writer(s): Lexie Liu


Attention! Feel free to leave feedback.