Lexie Liu - delulu - translation of the lyrics into German

delulu - Lexie Liutranslation in German




delulu
Wahnhaft
I don't wanna go out today
Ich will heute nicht rausgehen
I don't wanna go out 'til the sun goes down
Ich will nicht rausgehen, bis die Sonne untergeht
I don't wanna go out today
Ich will heute nicht rausgehen
I don't wanna go out 'til the summer's gone
Ich will nicht rausgehen, bis der Sommer vorbei ist
Sympathize, oh, why I-I-I-I
Mitgefühl, oh, warum ich-ich-ich-ich
Try to justify your actions baby, I can't read your sign
Versuche, deine Handlungen zu rechtfertigen, Baby, ich kann deine Zeichen nicht lesen
該說的你都說了 我想多是我的错
Du hast alles gesagt, was zu sagen ist, ich denke, es ist hauptsächlich meine Schuld
And it's all in my head
Und es ist alles nur in meinem Kopf
Delululu-lulululu-lu
Wahnhaft-haft-haft-haft-haft
It's just in my head
Es ist nur in meinem Kopf
Lu-lu-lulu, just in my head
Lu-lu-lulu, nur in meinem Kopf
He-he-he-he-he-head
He-he-he-he-he-Kopf
Lu-lu-lulu
Lu-lu-lulu
Starin' at my phone screen
Starre auf meinen Handybildschirm
Cryin' 'til my nose bleeds
Weine, bis meine Nase blutet
Thinkin' bout my clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Denke an meinen ahnungslosen Jungen (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
你是什麼東西 靠近我什麼動機
Was bist du für ein Ding, was ist dein Motiv, wenn du dich mir näherst?
You got me so clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Du machst mich so ahnungslos, Junge (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
Delululu-lulululu-lu
Wahnhaft-haft-haft-haft-haft
It's just in my head
Es ist nur in meinem Kopf
Delululu-lulululu
Wahnhaft-haft-haft-haft
我緊張我好喜歡你我不管我就這樣
Ich bin nervös, ich mag dich so sehr, es ist mir egal, ich bin einfach so
我緊張我好心慌不理我我就尖叫
Ich bin nervös, ich bin so panisch, wenn du mich ignorierst, werde ich schreien
翻滾扭動陰暗爬行鑽進你的圈套
Mich wälzen und winden, im Dunkeln kriechen, in deine Falle tappen
我緊張我好心慌不理我我就尖叫
Ich bin nervös, ich bin so panisch, wenn du mich ignorierst, werde ich schreien
Starin' at my phone screen
Starre auf meinen Handybildschirm
Cryin' 'til my nose bleeds
Weine, bis meine Nase blutet
Thinkin' bout my clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Denke an meinen ahnungslosen Jungen (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
你是什麼東西 靠近我什麼動機
Was bist du für ein Ding, was ist dein Motiv, wenn du dich mir näherst?
You got me so clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Du machst mich so ahnungslos, Junge (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
Sympathize, oh, why I-I-I-I
Mitgefühl, oh, warum ich-ich-ich-ich
Try to justify your actions baby, I can't read your sign
Versuche, deine Handlungen zu rechtfertigen, Baby, ich kann deine Zeichen nicht lesen
該說的你都說了 我想多是我的错
Du hast alles gesagt, was zu sagen ist, ich denke, es ist hauptsächlich meine Schuld
And it's all in my head
Und es ist alles nur in meinem Kopf
Delululu-lulululu-lu
Wahnhaft-haft-haft-haft-haft
It's just in my head
Es ist nur in meinem Kopf
Lu-lu-lulu
Lu-lu-lulu
Just in my head
Nur in meinem Kopf
He-he-he-he-he-head
He-he-he-he-he-Kopf
Lu-lu-lulu
Lu-lu-lulu
Starin' at my phone screen
Starre auf meinen Handybildschirm
Cryin' 'til my nose bleeds
Weine, bis meine Nase blutet
Thinkin' bout my clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Denke an meinen ahnungslosen Jungen (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
你是什麼東西 靠近我什麼動機
Was bist du für ein Ding, was ist dein Motiv, wenn du dich mir näherst?
You got me so clueless boy (delululu-lulululu-lu)
Du machst mich so ahnungslos, Junge (wahnhaft-haft-haft-haft-haft)
我緊張我好喜歡你我不管我就這樣
Ich bin nervös, ich mag dich so sehr, es ist mir egal, ich bin einfach so
我緊張我好心慌不理我我就尖叫
Ich bin nervös, ich bin so panisch, wenn du mich ignorierst, werde ich schreien
翻滾扭動陰暗爬行鑽進你的圈套
Mich wälzen und winden, im Dunkeln kriechen, in deine Falle tappen
我緊張我好心慌
Ich bin nervös, ich bin so panisch
Delululu-lulululu-lu
Wahnhaft-haft-haft-haft-haft





Writer(s): Lexie Liu


Attention! Feel free to leave feedback.