Lexie Liu - 潘洛斯阶梯 Penrose - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lexie Liu - 潘洛斯阶梯 Penrose




I, I, I, cannot tell no lies
Я, я, я не могу лгать.
(当你直视我的双眼时)
(Когда ты смотришь мне прямо в глаза)
When u look me in my eyes
Когда ты смотришь мне в глаза
(我不能再撒谎了)
больше не могу лгать)
跳跃着的蓝色火焰 冷却
Прыгающее голубое пламя остывает
Falling up like yah, yah
Падаю, как да, да
(我向着上方坠落着来到另一个世界)
упал на вершину и попал в другой мир)
向天空迈下
Спустись к небу
Falling up like yah, yah
Падаю, как да, да
(我向着上方坠落着来到另一个世界)
упал на вершину и попал в другой мир)
向天空迈下
Спустись к небу
Climb up there, Penrose Stairs,
Поднимитесь туда, по лестнице Пенроуза,
(爬上潘洛斯阶梯)
(Поднимитесь по лестнице Панроса)
Solitaire, huh?
Пасьянс, да?
(这是我一个人的游戏)
(Это только моя игра)
I should be aware, Penrose Stairs,
Я должен быть в курсе, Пенроуз.,
(我应该知道潘洛斯阶梯)
должен знать лестницу Панроса)
Might take me nowhere
Может привести меня в никуда
(无法带我去我想去的终点)
(Не можешь отвезти меня туда, куда я хочу)
Climb up there,
Поднимитесь туда,
(向上爬)
(Взбирайся наверх)
Penrose Stairs,
Лестница Пенроуза,
(潘洛斯阶梯)
(Лестница Панроса)
I'm right here, Huh
Я прямо здесь, да
(我就在这里)
здесь)
I don't care, Penrose Stairs, might take me nowhere
Мне все равно, лестница Пенроуза может привести меня в никуда
(我不再关心它到底能带我去哪里了)
(Мне больше все равно, куда это может меня завести)
还有谁活在四维空间
Кто еще живет в четырехмерном пространстве
转啊转又回到原点
Развернись и возвращайся на исходную позицию
终点线似乎看不见
Финишная черта кажется невидимой
But it's okay now
Но теперь все в порядке
(但这阻止不了我的脚步)
(Но это не может остановить меня)
I'm still on my way
Я все еще в пути
(我还在路上)
все еще в пути)
乌鸦睡着还在发呆
Ворона спит и все еще в оцепенении
装睡醒不来
Притворись, что не просыпаешься
If I can't find you, alright
Если я не смогу тебя найти, хорошо






Attention! Feel free to leave feedback.