Lyrics and translation Lexington Band - Ja Te Srecom Castim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ja Te Srecom Castim
Я угощаю тебя счастьем
Ostao
mi
na
reveru
kap
parfema
Осталась
на
моем
лацкане
капля
твоих
духов
U
ruci
iz
tvoje
crne
kose
dijadema
В
руке
диадема
из
твоих
черных
волос
Ko
uvjek
kad
te
smori
uloga
dobre
žene
dodjes
po
malo
mene
Как
всегда,
когда
тебя
утомляет
роль
хорошей
жены,
ты
приходишь
за
частичкой
меня
Kraj
njega
ti
je
život
sigurica
С
ним
твоя
жизнь
— страховка
Prijaju
ti
sva
ta
lažno
nasmejana
lica
Тебе
нравятся
все
эти
фальшиво
улыбающиеся
лица
Kad
ti
je
do
života
pozovi
svoga
skota
da
stari
film
premota
Когда
тебе
хочется
жить,
ты
зовешь
своего
негодяя,
чтобы
перемотать
старый
фильм
Kad
ogrebe
te
svila
ti
samo
pozovi
Когда
тебя
ранит
шелк,
ты
просто
позвони
U
jeftinoj
sobi
su
najskuplji
snovi
В
дешевой
комнате
самые
дорогие
сны
Al
biću
zauvjek
tvoj
zločin
iz
strasti
Но
я
навсегда
останусь
твоим
преступлением
из
страсти
Ti
plati
sve
drugo,
a
ja
te
srećom
častim
Ты
платишь
за
все
остальное,
а
я
угощаю
тебя
счастьем
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom
...
Я
угощаю
тебя
счастьем
...
Ja
te
srećom
...
Я
угощаю
тебя
счастьем
...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
A
ja
te
srećom
častim
А
я
угощаю
тебя
счастьем
Ostala
je
izgužvana
posteljina
Осталась
измятая
постель
Na
podu
popijena
boca
vina
На
полу
пустая
бутылка
вина
Tvoj
miris
u
tvoj
sobi
Твой
аромат
в
моей
комнате
Jutro
i
kafa
jedna
Утро
и
одна
чашка
кофе
Istina
laži
vrijedna
Правда,
стоящая
лжи
Kad
ogrebe
te
svila
ti
samo
pozovi
Когда
тебя
ранит
шелк,
ты
просто
позвони
U
jeftinoj
sobi
su
najskuplji
snovi
В
дешевой
комнате
самые
дорогие
сны
Al
biću
zauvjek
tvoj
zločin
iz
strasti
Но
я
навсегда
останусь
твоим
преступлением
из
страсти
Ti
plati
sve
drugo,
a
ja
te
srećom
častim
Ты
платишь
за
все
остальное,
а
я
угощаю
тебя
счастьем
Kad
ogrijebe
te
svila
ti
samo
pozovi
Когда
тебя
ранит
шелк,
ты
просто
позвони
U
jeftinoj
sobi
su
najskuplji
snovi
В
дешевой
комнате
самые
дорогие
сны
Al
biću
zauvjek
tvoj
zločin
iz
strasti
Но
я
навсегда
останусь
твоим
преступлением
из
страсти
Ti
plati
sve
drugo
Ты
платишь
за
все
остальное
A
ja
te
srećom
častim
А
я
угощаю
тебя
счастьем
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom...
Я
угощаю
тебя
счастьем...
Ja
te
srećom
častim
Я
угощаю
тебя
счастьем
Kad
ogrebe
te
svila
ti
samo
pozovi
Когда
тебя
ранит
шелк,
ты
просто
позвони
U
jeftinoj
sobi
su
najskuplji
snovi
В
дешевой
комнате
самые
дорогие
сны
Al
biću
zauvjek
tvoj
zločin
iz
strasti
Но
я
навсегда
останусь
твоим
преступлением
из
страсти
Ti
plati
sve
drugo
a
ja
te
srećom
častim
Ты
платишь
за
все
остальное,
а
я
угощаю
тебя
счастьем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B.opacic
Attention! Feel free to leave feedback.