Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne zovi me
Ruf mich nicht an
Kriva
si
isto
ko
i
ja,
nek
nas
ljubav
pobrise,
Du
bist
genauso
schuldig
wie
ich,
möge
die
Liebe
uns
auslöschen,
Moja
si
bivsa
i
sve
je
bivse.
Du
bist
meine
Ex
und
alles
ist
vergangen.
Neka
ti
tuzno
ne
bude,
sto
neko
drugi
sad
je
tu,
Sei
nicht
traurig
darüber,
dass
jetzt
jemand
anderes
da
ist,
Na
mojoj
strani
jastuka
dise.
Auf
meiner
Seite
des
Kissens
atmet.
Nije
to
namjerno,
nije
nam
sudjeno
nikad
ni
bilo,
Es
ist
nicht
absichtlich,
es
war
uns
nie
bestimmt,
Al′
ako
tuzna
si,
nije
vazno
s'kim,
to
bi
me
ubilo.
Aber
wenn
du
traurig
bist,
egal
mit
wem,
das
würde
mich
umbringen.
Ne
zovi
me
tek
da
mi
kazes
da
ti
dobro
ide
Ruf
mich
nicht
an,
nur
um
mir
zu
sagen,
dass
es
dir
gut
geht
Ne
zovi
znam
ja
da
me
lazes
ljubavi,
Ruf
nicht
an,
ich
weiß,
dass
du
mich
anlügst,
meine
Liebe,
Ne
zovi
me,
samo
da
bolje
bude
tvojoj
sujeti,
Ruf
mich
nicht
an,
nur
damit
es
deiner
Eitelkeit
besser
geht,
Kad
znas
da
sve
za
tebe
ja
cu
podnijeti.
Wenn
du
weißt,
dass
ich
alles
für
dich
ertragen
werde.
Kriva
si
isto
ko
i
ja,
sto
sve
na
tugu
mirise,
Du
bist
genauso
schuldig
wie
ich,
dass
alles
nach
Traurigkeit
riecht,
Moja
si
bivsa,
i
sve
je
bivse.
Du
bist
meine
Ex,
und
alles
ist
vergangen.
Nek
ti
tuzno
ne
bude,
Sei
nicht
traurig,
Sto
neko
drugi
sad
je
tu,
Dass
jetzt
jemand
anderes
da
ist,
Na
mojoj
strani
jastuka
dise.
Auf
meiner
Seite
des
Kissens
atmet.
Nije
to
namjerno,
Es
ist
nicht
absichtlich,
Nije
nam
sudjeno
nikad
ni
bilo,
Es
war
uns
nie
bestimmt,
Al'
ako
tuzna
si,
nije
vazno
s'kim,
to
bi
me
ubilo.
Aber
wenn
du
traurig
bist,
egal
mit
wem,
das
würde
mich
umbringen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.