Lexington Band - Ne zovi me - translation of the lyrics into German

Ne zovi me - Lexington Bandtranslation in German




Ne zovi me
Ruf mich nicht an
Kriva si isto ko i ja, nek nas ljubav pobrise,
Du bist genauso schuldig wie ich, möge die Liebe uns auslöschen,
Moja si bivsa i sve je bivse.
Du bist meine Ex und alles ist vergangen.
Neka ti tuzno ne bude, sto neko drugi sad je tu,
Sei nicht traurig darüber, dass jetzt jemand anderes da ist,
Na mojoj strani jastuka dise.
Auf meiner Seite des Kissens atmet.
Nije to namjerno, nije nam sudjeno nikad ni bilo,
Es ist nicht absichtlich, es war uns nie bestimmt,
Al′ ako tuzna si, nije vazno s'kim, to bi me ubilo.
Aber wenn du traurig bist, egal mit wem, das würde mich umbringen.
Ne zovi me tek da mi kazes da ti dobro ide
Ruf mich nicht an, nur um mir zu sagen, dass es dir gut geht
S′njim
Mit ihm
Ne zovi znam ja da me lazes ljubavi,
Ruf nicht an, ich weiß, dass du mich anlügst, meine Liebe,
Ne zovi me, samo da bolje bude tvojoj sujeti,
Ruf mich nicht an, nur damit es deiner Eitelkeit besser geht,
Kad znas da sve za tebe ja cu podnijeti.
Wenn du weißt, dass ich alles für dich ertragen werde.
Kriva si isto ko i ja, sto sve na tugu mirise,
Du bist genauso schuldig wie ich, dass alles nach Traurigkeit riecht,
Moja si bivsa, i sve je bivse.
Du bist meine Ex, und alles ist vergangen.
Nek ti tuzno ne bude,
Sei nicht traurig,
Sto neko drugi sad je tu,
Dass jetzt jemand anderes da ist,
Na mojoj strani jastuka dise.
Auf meiner Seite des Kissens atmet.
Nije to namjerno,
Es ist nicht absichtlich,
Nije nam sudjeno nikad ni bilo,
Es war uns nie bestimmt,
Al' ako tuzna si, nije vazno s'kim, to bi me ubilo.
Aber wenn du traurig bist, egal mit wem, das würde mich umbringen.






Attention! Feel free to leave feedback.