Lyrics and translation Lexington Band - Noc Pod Zvijezdama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noc Pod Zvijezdama
Ночь под звездами
Jos
pamtim
nase
puteve
i
staze
Я
всё
ещё
помню
наши
тропы
и
пути,
Snove
o
buducnosti
i
sreci
Мечты
о
будущем
и
счастье.
Nista
nismo
imali
osim
ljubavi
У
нас
не
было
ничего,
кроме
любви,
Kako
smo
se
ludo
voljeli
Как
же
безумно
мы
любили
друг
друга.
Rekla
si
da
bices
vecno
moja
Ты
сказала,
что
будешь
моей
навеки,
Da
ne
maris
za
svilu
i
zlato
Что
тебе
не
нужен
шелк
и
золото.
Ja
ostadoh
a
ti
ode
mila
Я
остался,
а
ты
ушла,
милая,
Odveli
te
i
zlato
i
svila
Тебя
увлекли
и
шелк,
и
золото.
Ali
ne
brini
ako
ti
zatreba
Но
не
волнуйся,
если
тебе
понадобится,
Lako
cemo
samo
pozovi
Всё
просто,
только
позвони.
Kada
ti
dosade
zurke
i
kokteli
Когда
тебе
надоедят
вечеринки
и
коктейли,
Kada
u
sjaju
tom
ostanes
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна,
Vrati
se
starim
stazama
Вернись
на
старые
тропы,
Lako
cemo
samo
pozovi
Всё
просто,
только
позвони.
Kada
kraj
njega
sruse
ti
se
snovi
Когда
рядом
с
ним
твои
мечты
разрушатся,
Kada
u
sjaju
tom
ostanes
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна,
Jos
cuvam
za
nas
noc
pod
zvijezdama
Я
всё
ещё
храню
для
нас
ночь
под
звездами.
Jos
nisam
nikom
priznao
da
boli
Я
всё
ещё
никому
не
признался,
как
больно,
Rana
koja
nosi
tvoje
ime
Рана,
которая
носит
твое
имя.
Prava
ljubav
nikad
ne
postane
dim
Настоящая
любовь
никогда
не
превращается
в
дым,
Naucis
da
zivis
s
tim
Учишься
жить
с
этим.
Rekla
si
da
bices
vjecno
moja
Ты
сказала,
что
будешь
моей
навеки,
Da
ne
maris
za
svilu
i
zlato
Что
тебе
не
нужен
шелк
и
золото.
Ja
ostadoh
a
ti
ode
mila
Я
остался,
а
ты
ушла,
милая,
Odveli
te
i
zlato
i
svila
Тебя
увлекли
и
шелк,
и
золото.
Ali
ne
brini
ako
ti
zatreba
Но
не
волнуйся,
если
тебе
понадобится,
Lako
cemo
samo
pozovi
Всё
просто,
только
позвони.
Kada
ti
dosade
zurke
i
kokteli
Когда
тебе
надоедят
вечеринки
и
коктейли,
Kada
u
sjaju
tom
ostanes
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна,
Vrati
se
starim
stazama
Вернись
на
старые
тропы,
Lako
cemo
samo
pozovi
Всё
просто,
только
позвони.
Kada
kraj
njega
sruse
ti
se
snovi
Когда
рядом
с
ним
твои
мечты
разрушатся,
Kada
u
sjaju
tom
ostanes
sama
Когда
в
этом
блеске
ты
останешься
одна,
Jos
cuvam
za
nas
noc
pod
zvijezdama
Я
всё
ещё
храню
для
нас
ночь
под
звездами.
Noc
pod
zvijezdama
Ночь
под
звездами.
Jos
pamtim
nase
puteve
i
staze
Я
всё
ещё
помню
наши
тропы
и
пути,
Snove
o
buducnosti
i
sreci
Мечты
о
будущем
и
счастье.
Nista
nismo
imali
osim
ljubavi
У
нас
не
было
ничего,
кроме
любви,
Kako
smo
se
ludo
voljeli
Как
же
безумно
мы
любили
друг
друга.
Noc
pod
zvijezdama
x3
Ночь
под
звездами
x3
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.