Lexington - Ne Postoji Razlog (Den thelo epafi) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lexington - Ne Postoji Razlog (Den thelo epafi)




Sve je bilo k'o da sanjam
Все было как во сне.
Krenuli smo jednog dana
Однажды мы начали
Budućnost i ja
Будущее и я
Godine su prolazile
Годы прошли
Pune smijeha i idile
Полный смех и идиллия
Ali jedan dan
Но однажды
Moje srce iznenada se okrenulo
Мое сердце внезапно повернулось
I u istom trenu, sve se preokrenulo
И в тот же момент все перевернулось
Ne postoji razlog da se tebi vratim
Нет причин возвращаться к тебе.
I da poslje svega ponovo, za tobom patim
И чтобы после всего этого я снова страдал за тобой
Ne postoji razlog da u prošlost gledam
Нет причин смотреть в прошлое
Da se pred ljepotom tvojom, kao nekad, predam
Чтобы предстать перед красотой твоей, как раньше, сдаться
Nisi mogla ti da me zavoliš
Ты не могла полюбить меня.
A ja još ne mogu da zaboravim
И я еще не могу забыть
Sve je bilo kako treba
Все было хорошо.
Ali k'o da bol mi ne da
Но как бы больно мне не было
Da nastavim sam
Godine su prolazile
Годы прошли
Pune smijeha i idile
Полный смех и идиллия
Ali jedan dan
Но однажды
Moje srce iznenada se okrenulo
Мое сердце внезапно повернулось
I u istom trenu, sve se preokrenulo
И в тот же момент все перевернулось
Ne postoji razlog da se tebi vratim
Нет причин возвращаться к тебе.
I da poslje svega ponovo, za tobom patim
И чтобы после всего этого я снова страдал за тобой
Ne postoji razlog da u prošlost gledam
Нет причин смотреть в прошлое
Da se pred ljepotom tvojom, kao nekad, predam
Чтобы предстать перед красотой твоей, как раньше, сдаться
Nisi mogla ti da me zavoliš
Ты не могла полюбить меня.
A ja još ne mogu da zaboravim
И я еще не могу забыть
Moje srce iznenada se okrenulo
Мое сердце внезапно повернулось
I u istom trenu, sve se preokrenulo
И в тот же момент все перевернулось
Ne postoji razlog da se tebi vratim
Нет причин возвращаться к тебе.
I da poslje svega ponovo, za tobom patim
И чтобы после всего этого я снова страдал за тобой
Ne postoji razlog da u prošlost gledam
Нет причин смотреть в прошлое
Da se pred ljepotom tvojom, kao nekad, predam
Чтобы предстать перед красотой твоей, как раньше, сдаться
Nisi mogla ti da me zavoliš
Ты не могла полюбить меня.
A ja još ne mogu da zaboravim
И я еще не могу забыть
A ja još ne mogu da zaboravim
И я еще не могу забыть






Attention! Feel free to leave feedback.